Wisdom Tooth
I been out all night
我整夜都在遊蕩
I been God knows where,
誰知道我會去哪裡
I been dreamin
我一直在夢想著
I been dreaming hard
在盡力的夢想著
I'll shoot my shot, baby break that truce
我會向著你扣動扳機的,我的愛人
I can feel it
我知道的
We can salvage it
我們還能挽救
But I can't get out of bed
但是我無法清醒
And time seems stuck in the mud
時間似乎都停滯了
Look right into the mirror now
現在看看鏡子
You can see clear through
你會看見我
Sneaking up on you
看見我悄悄靠近你
It's a diamond view…
看見你像鑽石一樣閃著光
I'ma take my medicine
我會帶上我的解藥
Was it all for nothing
但是這會有用嗎
You shine a light
你閃閃發著光
You carry me back home
你帶我回到屬於我的地方
We can kill our skeletons
我們卻瞬間瓦解,回到原點
Maybe we'll be friends
“我們還是做朋友吧”
Your telltale sign
你輕聲警告我
So quiet on the phone
話筒中那麼安靜
I'm broken down and bruised
我瞬間崩潰,遍體鱗傷
Oh pull that wisdom tooth
拔掉我的智齒吧
I never meant you no harm
我從未想過你會這樣傷害我
I'm falling down with you
我願和你一起墜落
I'll pull your parachute
我會帶上降落傘來保護你
I never meant you no harm
我卻從未想過你會這樣傷害我
Fall a thousand miles guess I'll see you there…
墜落一千米,我想我們會在那里相見
I been out all night
我整夜都在遊蕩
I been God knows where
誰知道我會去哪裡
I been dying
我在垂死掙扎
But it aint' so bad I was older then
但是我還好,我成熟多了
I was terrified there was lightening
我只是害怕閃電
When we first met
就像我們第一次相遇的時候
But I can't get out of bed
但是我無法清醒
And time seems stuck in the mud
時間似乎都停滯了
Look right into the mirror now
現在看看鏡子
You can see clear through
你會看見我
Sneaking up on you
看見我悄悄靠近你
It's a diamond view…
看見你像鑽石一樣閃著光
I'ma take my medicine
我會帶上我的解藥
Was it all for nothing
但是這會有用嗎
You shine a light
你閃閃發著光
You carry me back home
你帶我回到屬於我的地方
We can kill our skeletons
我們卻瞬間瓦解,回到原點
Maybe we'll be friends
“我們還是做朋友吧”
Your telltale sign
你輕聲警告我
So quiet on the phone
話筒中那麼安靜
I' m broken down and bruised
我瞬間崩潰,遍體鱗傷
Oh pull that wisdom tooth
拔掉我的智齒吧
I never meant you no harm
我從未想過你會這樣傷害我
I'm falling down with you
我願和你一起墜落
I'll pull your parachute
我會帶上降落傘來保護你
I never meant you no harm
我卻從未想過你會這樣傷害我
Fall a thousand years guess
距此一千年
I'll see you there…
我想我們會在那里相見
I'ma take my medicine
我會帶上我的解藥
Was it all for nothing
但是這會有用嗎
You shine a light
你閃閃發著光
You carry me back home
你帶我回到屬於我的地方
We can kill our skeletons
我們卻瞬間瓦解,回到原點
Maybe we'll be friends
“我們還是做朋友吧”
Your telltale sign
你輕聲警告我
So quiet on the phone
話筒中那麼安靜
I'm broken down and bruised
我瞬間崩潰,遍體鱗傷
Oh pull that wisdom tooth
拔掉我的智齒吧
I never meant you no harm
我從未想過你會這樣傷害我
I' m falling down with you
我願和你一起墜落
I'll pull your parachute
我會帶上降落傘來保護你
I never meant you no harm
我卻從未想過你會這樣傷害我
If I could pull my weight…
如果我還能盡力爭取
Perfect Patterns 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
Wisdom Tooth | Brett | Perfect Patterns |
Perfect Patterns | Brett | Perfect Patterns |
Tenenbaum | Brett | Perfect Patterns |
bad luck | Brett | Perfect Patterns |
hard feelings | Brett | Perfect Patterns |