ふたりふわりら
編曲堤博明
在這種寒冷的冬日里
突然就回想起來了
こんな寒い冬の日
那時曾忘我地
ふっと思い出しちゃうな
哈著熱氣一起玩耍呢
夢中で
沒有他人就我們倆
白い息はずませて遊んだね
無數的季節也一直
誰もいなくて二人きり
輕飄飄地
懐かしい公園にもずっと
舞落至那令人懷念的公園
ひらひら
吶
いくつもの季節が舞い降りて
“喜歡”這種心情
似乎與那時不同
ねえ
又是開心又是消沉
好きってゆう気持ちは
就像一起坐過的蹺蹺板一樣
あの頃と違うみたい
我們倆飄呀飄
ウキウキして凹んで
飄浮在空中
一緒に乗ったシーソーみたい
你一下我一下
蹺啊蹺
ふたりふわりら
今天的這個瞬間
宙に浮かんだ
有要開始的預感
代わりばんこで
來創造共同的回憶吧
ぎったんばっこん
一定存在
今日この瞬間
只有我們倆才能做到的
始まる予感
事情對吧?
お揃いの思い出作ろう
個子
きっと
越長越高
ふたりじゃなきゃできない
視線好像也漸漸錯開
コトがあるでしょ?
我踮著腳尖的樣子
讓你擔心了
吶
どんどん
吵架、擦身而過什麼的
背も伸びちゃって
會讓人猜不透對方的心思呢
視線もずれてくようで
驚慌失措、坐立不安什麼的
あなたに
好像總在相似的時機前來呢
つま先立ちを心配させたけど
我們倆飄呀飄
化為風吧
ねえ
以相同的節拍
ケンカやすれ違いで
蹺啊蹺
気持ちわかんなくなって
今天總覺得
ドギマギやソワソワが
有些不同呢
似たようなタイミングみたい
背向藍天開懷大笑的話
快瞧
ふたりふわりら
坦率的想法
風になりましょ
就會流露而出
同じリズムで
我們倆飄呀飄
ぎったんばっこん
時光流逝
今日はなんだか
講述著我們在不知不覺中開始的戀愛物語
違って見える
光明閃耀的明天
青空をしょって笑えば
不希望有
ほらね
不安的時候呢
素直な想いが
必須在一起
あふれてきちゃう
我們倆飄呀飄
飄浮在空中
你一下我一下
ふたりふわりら
蹺啊蹺
時が運んだ
從今往後
いつのまにかの戀物語
請多多光照
シャララ明日が
來創造共同的回憶吧
不安な時も
親愛的
降りたくないな
我來為你創造美妙時光
一緒じゃなきゃ
ふたりふわりら
宙に浮かんだ
代わりばんこで
ぎったんばっこん
今日これからも
どうぞよろしく
お揃いの思い出作ろう
ダーリン
わたしが素敵に作ってあげる?
戀のセオリー 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
戀のセオリー (Instrumental) | 木村珠莉 | 戀のセオリー |
戀のセオリー | 木村珠莉 | 戀のセオリー |
ふたりふわりら (Instrumental) | 木村珠莉 | 戀のセオリー |
ふたりふわりら | 木村珠莉 | 戀のセオリー |