WORLD END
世界盡頭孕育的光芒此刻就在風中
世界の終わりで生まれた光今風の中
綺麗事だけじゃ生きれない
優しさだけじゃ癒せない
奪われたのは何だ?
僅有甜言蜜語無法生存
変わらない世界で
僅有溫柔情懷無以治愈
聞こえて來たのは何だ?
有什麼已被奪走
色彩の歌
在這一成不變的世界
Everything is bright
聽到的又是什麼
砕け散った夢を明日の果てに響かせるように
彷如七彩的歌聲
世界の終わりで生まれた光僕ら一つに今風の中
一切都充滿光明
讓破碎的夢想在未來的盡頭再度迴響
世界終結之時所誕生的光此刻就在風中
他人事みたいに笑えない
別對看起來像是別人的事發笑
寂しさだけじゃ拭えない
就算只有寂寞也不要拭去
勝ち取った物は何だ?
我們勝利而取得的東西是什麼?
爭いの果てに
戰爭的盡頭
聞こえて來たのは何だ?
聽到的又是什麼?
悲しき叫び
悲傷的嘶吼
Everything is crying
一切都在哭泣
砕け散った夢を明日の果てに響かせるように
為了讓這破碎四散的夢在明日的盡頭響起
世界の終わりで生まれた光僕ら一つに今風の中
世界終結之時所誕生的光我們合而為一此刻就在風中
不會再讓誰哭泣在說出歸去的時刻已經能超越一切
一切都充滿光明
誰も泣かせないで帰れ満たす心にもう何もかも超えて
為了能傳達看著那天的天空所許下的願望
Everything is bright
世界之始的早晨我們變成一片純白此刻就變成風
あの日見た空を願いの先へ屆かせるように
世界の始まり創造の朝に僕ら真っ白い今風になる