My Old Man
He was a giant
他是一個不懼風雨的巨人
And I was just a kid
而我只是一個年少無知的孩童
I was always trying
我一直在學著他的一言一行
To do everything he did
在他的身旁學著他的一言一行
I can still remember every lesson he taught me
他的噂噂教導還時常在我的腦海中回現
Growing up learning how to be like my old man
我成長的過程中一直希望能像我的老父親一樣處事
He was a lion
他是一只威風凜凜的雄獅
We were our fathers pride
我們是父親的驕傲以之為榮
But I was defiant
但我卻叛逆粗暴的反抗他的教導
When he made me walk the line
當他牽著我的手帶著我蹣跚學步時
He knew how to lift me up
他會在我跌倒時將我舉起告訴我這一切其實沒什麼大不了
And when to let me fall
當我心灰意冷時
Looking back, he always had a plan
回首往昔才發現他已將我的人生之路規劃完整
My old man
我的老爸
My old man
我的老父親
Feel the callous on his hands
輕撫他手上辛勞的老繭
And dusty overalls
和那佈滿灰塵的工作服
My old man
我的老爸
Now I finally understand
此刻我才懂得他的辛勞付出是為了誰
I have a lot to learn
我從他身上已學到了真諦
From my old man
這一切都來自於這個飽經風霜的老人
Now Im a giant
現如今我已是他那不懼風雨的巨人
Got a son of my own
我也有了自己的孩童
Hes always trying
他還在不服輸的與命運抗爭
To go everywhere I go
在盡力地跟隨著我的步伐
Do the best I can to raise him up the right way
我想盡我所能讓他能在人生暮年這段路上平靜的走完
Hoping that he someday wants to be
希望有一天他也肯妥協
Like his old man
如同他的老父親一般
My old man
我的老爸
I know one day well meet again
我知道終有一日我們也會在彩虹橋上相見
As hes looking down
當他回望自己的一生時
My old man
我的老父親
I hope hes proud of who I am
我希望他的一生以我為榮
Im trying to fill the boot of my old man
我也曾如此渴望的做他的人生靠背
My old man
我最敬愛的老爸啊...