Sleepwalking
Destiny turned her face
Nightmares and violent shapes
The state of dreaming has left me numb
命運改變了她的臉龐,
Blue eyes and wandering lips
噩夢變的狂躁扭曲,
True lies with fingertips
夢中的情形早已讓我麻木.
Hidden tales of forbidden love
藍色的雙眼和迷離的嘴唇,
Youve left me miserable
指尖那真實的謊言,
Miserable
是那禁忌之愛里隱藏的故事,
Miserable
你讓我非常痛苦,
Miserable
痛苦
Love
痛苦
Youve left me miserable
痛苦
Miserable
愛情啊
Miserable
你讓我非常痛苦
Miserable
痛苦
Maybe were just sleepwalking.
痛苦
Maybe were just sleepwalking.
痛苦
Visions of better times
也許我們只是在夢遊吧.
Kingdoms and lilac wine
也許我們只是在夢遊吧.
Why did God fail to improve us
看到了更好的時光,
Teardrops of acid rain
一切是那麼美好(王國和美酒),
Burning down through my veins
為何上帝卻放棄我們?
Cant I just sleep for a night?
淚珠像酸雨般,
Despite my fears I dance for you
燒穿我的血管,
Even while others knew
今晚我可以開始沉睡嗎?
When can one wake and live again
就算我再害怕也要為你而舞,
Im desperate, desperate
即使別人知道.
YEAH
何時會有人來喚醒讓我重生,
Maybe were just sleepwalking.
我非常需要,非常渴望!
Maybe were just sleepwalking.
YEAH
也許我們只是在夢遊吧.
Maybe were just sleepwalking.
也許我們只是在夢遊吧.
Maybe were just sleepwalking.
Maybe were just sleepwalking.
也許我們只是在夢遊吧.
Maybe were just sleepwalking.
也許我們只是在夢遊吧.
Maybe were just sleepwalking.
也許我們只是在夢遊吧.
Maybe were just sleepwalking.
也許我們只是在夢遊吧.
Maybe were just sleepwalking.
也許我們只是在夢遊吧.
Maybe were just sleepwalking.
也許我們只是在夢遊吧.