한바탕휩쓸고간폭풍의잔해속에
在一場風暴席捲而過的遺跡裡
언제그랬냐는듯잔잔한파도
什麼時候泛起細碎的漣漪
비치는내얼굴울렁이는내얼굴
我照映著的模樣我水波蕩漾的模樣
너는바다가되고난배가되었네
你成為了大海我成為一艘小船呢
고독함이머무는파란도화지속에
在孤獨感停駐的藍色圖畫之中
죽음이어색할만큼찬란한빛깔들
與死亡如此格格不入的燦爛的色彩
날아가는생명들헤엄치는생명들
那些飛翔起來的生命暢遊著的生命
너는물감이되고난붓이되었네
你成為了顏料我成為了毛筆
“너는꼭살아서, 지푸라기라도잡아서,
“你一定要活下去, 抓住救命的稻草後,”
내이름을기억해줘”
請呼喚我的名字”
음악을잘했던외로움을좋아했던
曾擅長音樂曾喜愛孤獨的
바다의한마디
大海的一句話
“우리가노래하듯이, 우리가말하듯이,
“我們如唱歌一般, 我們如訴說一般,
우리가헤엄치듯이살길
我們似是游著活下去
LIVE LIKE THE WAY WE SING”
正如我們這樣歌唱著活下去”
한바탕휩쓸고간폭풍의잔해속에
在一場風暴席捲而過的遺跡裡
덩그러니남겨진마지막작품
留下孤零零最後的一幅作品
독백의순간을버티고야
熬過自言自語的瞬間
비로소너는예술이되고또전설이되었네
你這才成為了藝術品亦成為了傳說
“너는꼭살아서, 죽기살기로살아서,
“你一定要活下去, 竭盡全力地活下去,
내가있었음을음악해줘 ”
請因歌唱我曾存在過”
그는동경했던기어코물을만나서
曾經憧憬過最終遇見了水
물고기처럼떠나야했네
該像魚兒一樣順水而遊了呢
“우리가노래하듯이, 우리가말하듯이,
“我們如唱歌一般, 我們如訴說一般,
우리가예언하듯이살길
我們似是游著活下去
LIVE LIKE THE WAY WE SING”
正如我們這樣歌唱著活下去”
“우리가노래하듯이, 우리가말하듯이,
“我們如唱歌一般, 我們如訴說一般,
우리가예언하듯이살길
我們似是游著活下去
LIVE LIKE THE WAY WE SING”
正如我們這樣歌唱著活下去”