夢色の初戀
まるでなにかの物語ね
彷彿就像童話故事般
それは不思議な出會い
如此不可思議的相遇
誰も知らない二人だけの
誰都不知道只有我們兩個人的
夢の世界の秘密
夢中世界的秘密
あなたのようにその翼で
像你一樣憑藉這雙翅膀
自由に飛べたならどこに行こう
可以自由翱翔的話要前往何方
そうねきっと同じように
是啊一定還會一如既往
あなたの傍へ
飛向你的身旁
不思議な夢をずっと二人で
兩個人永遠一起做著不可思議的夢
見たことない明日を見に行こう
一起迎接即將到來的明天
気持ち紡ぐこのYellを
將這聲蘊藏我所有心情的呼喊
大切なあなたへ
送給最重要的你
群星璀璨星河瀉落
降り注ぐ數多の星
在這樣的夜空中
その夜空の中
遵循指引找到了
導かれ見つけたのです
新月之夜
新月の夜に
彷彿命中註定一般彷彿奇蹟一般
運命のような奇跡のような
僅僅屬於我的一束光芒
たった一つのわたしの光
如果即將迷失方向
もしも迷いそうになったとしても
就到你的身旁
あなたの傍へ
做著溫暖的夢
夢を見ている溫かい夢
鈴音便可抵達的和你之間的距離
鈴の音が屆くあなたとの距離
其實還想更接近一些
本當はもっと近くにいたい
和最重要的你
大切なあなたと
晚安~
おやすみ
晚安~
おやすみ
晚安明天也
おやすみまた明日も
想和你在一起
一緒にいたい
好幸福啊星空之下
幸せだよ星の下で
第一次體會到的是戀愛的感覺嗎
初めて知るこの気持ちは戀?
牽起女孩的手
小さな乙女さあ手を取って
願自己的思念可以傳達
想いが伝わるように
不可思議之夢前方的未來啊
不思議な夢の先にある未來
相信還會有再次遇見之時
また會えるその時を信じて
將這聲蘊藏我所有心情的呼喊
気持ち紡ぐこのYellを
送給最重要的你
大切なあなたへ