善人の反省
善人は反省しないね
大好人,都沒見他反省
己の良心に疑い持たぬゆえ
因為對自己的良心一定是堅信不疑
善人は反省しないね
大好人,都沒見他反省
正しさの陰に隠れているのさ
想必都藏匿在正確的保護傘下
善人は反省しないね
大好人,都沒見他反省
己の良心に疑い持たぬゆえ
因為對自己的良心一定是堅信不疑
善人は反省しないね
大好人,都沒見他反省
正しさの陰に隠れているのさ
想必都藏匿在正確的保護傘下
稀に反省するけれど
即使偶爾反思,都實屬罕見
とても淺い
也全都淺薄到
水たまりぐらい
不過一灘水窪罷了
晴れた日なら晝前には幹上がってしまうような水たまり
不過一個大晴天的午前就無影無踪的水窪罷了
文句を言えば
抱怨幾句,就擺出
なにか失禮しました?って感じで
是有什麼失禮的地方嗎?的樣子
私の善意をあなたはそう受け取るのですねって感じ
我表達的善意,你原來就是這樣理解並接受了啊…的樣子
お気の毒って顔でこっち見る
帶著抱歉的表情,看向我這邊
それから言い訳をする
與之而來隨便說些藉口
悪気はなかった
我是沒有惡意的
そうと知っていれば
早知道是這樣的話
あなたの喜ぶ顔が見たかったから
我只是想你高興,想看到你開心的樣子呀
非を認めるのを恐れ
害怕被貼上過錯的標籤
罪を負うことを厭う
討厭背負罪罰指責的壓力
善人て気に入らないよね
大好人,真讓人看不爽啊
アレは酔いしれている
沉浸在自我陶醉中
図に乗っているんだよ
馬上就得意忘形
善人は気に入らないけど
雖說對大好人看不太爽
だが、しかし
但是、可是
確かに気に入らないけれど
確實是看不慣,也喜歡不起來
いなきゃいないで
可就這麼抹掉
いなきゃいないで
消失不見的話
それも地獄さ
那也會是地獄吧
それも地獄さ
那會變成地獄吧
いなきゃいないで
如果都不存在
いなきゃいないで
全都不復存在
それも地獄さ
那將會是地獄吧
それも地獄さ
完全就是地獄吧
善人の反省は淺い水たまりみたいなもんだね
善人的反省檢討也就是一尺見方的淺澀水窪,淺到反光
だけどさ
反過來看
そこには青い空と白い雲
點滴水光裡有青空無限,浮白雲朵朵
時には橫切るツバメが映ったりしてね
時不時映出燕子潛影橫行游過的餘波
善人の淺い反省が重い空気を軽くするのだ
是善人淺薄的反省讓沉重的空氣瞬間變得輕鬆
そんなに深刻ぶるんじゃないよ
“才不是這麼嚴肅的事啦。”對這麼說
と、僕の肩を叩いてとおり過ぎる人
著,拍拍我的肩膀輕飄飄路過長揚而去的人
イラつく
真是無語