Taste
Am I really all the things that are outside of me?
我真的在乎身外之物嗎
Would I complete myself without the things I like around?
如果周圍沒有我所愛那麼我就不再完整
Does the music that I make play on my awkward face?
我創作演奏的音樂是否會讓我感到尷尬呢
Do you appreciate the subtleties of taste buds?
你能感受到味蕾的美妙之處嗎
我和朋友歡聲大笑
My friend and me were having laughs
在掛滿畫作和手工藝品的臥室裡
In a living room filled with arts and crafts
他說“我喜歡他們的服飾和那迷人的樣子”
He said 'I like their clothes and their charming ways,
但我只想要一個安靜的角落
But what I really want is a simple place,
一個沒有時尚的地方因為你不能
With no fashion clothes cause you cant eat those'
只有媽媽才會假裝喜歡那些你穿給我看的衣服
我內心深處很清楚這是一個弱點
Only Mad pretend to like the clothes you showed to me,
也許你還有興趣繼續玩那些吸引人的遊戲
Something in my heart can tell me its a weakness,
可我一遍遍的呼喚卻從未聽到她的回答
And maybe you would have more luck playing those tasty games,
她是如此美好以至於我們不能分享各自的最愛
But me, I called and called and never heard from her again.
如果你對我敞開心胸我也會理解你
別生氣別傷心
Shes too good to share our favorite things,
不要以我的品位來評判我
Ill keep an open mind if you let me in.
不要換上那些不適合你的衣服
Dont let your temper rise, dont get a bitter face.
我真的在乎身外之物嗎
Try not to judge me on my kind of taste.
我真的在乎身外之物嗎
And dont go changing clothes when they dont like yours.
我真的在乎身外之物嗎
我真的在乎身外之物嗎
Am I really all the things that are outside of me?
我真的在乎身外之物嗎
Am I really all the things that are outside of me?
我真的在乎身外之物嗎
Am I really all the things that are outside of me?
我真的在乎身外之物嗎
Am I really all the things that are outside of me?
我真的在乎身外之物嗎
Am I really all the things that are outside of me?
Am I really all the things that are outside of me?
Am I really all the things that are outside of me?
Am I really all the things that are outside of me?