泣いたりしないでね
不要哭
今日は大切な日だから
因為今天是重要的日子
ちゃんと見ていようね
想再次好好看一看
心の音が消えるまで
直到心裡的聲音消失為止
でもねもう
不過啊
いつでも會えるからね
不論何時我們都可以相會
嬉しい時も寂しい時も
高興的時刻寂寞的時刻
胸の奧そう信じて望むならば
在內心深處相信著只要這樣希望
この風に溶けてあの歌に乗って
融化在這風中乘著這歌聲
気付けばあなたを包んでる
一不留神就包圍著你
懐かしい匂いがしたら
一聞到熟悉的味道
いつものように笑ってね
像往常一樣笑著
今空に向けてただ安らかに
現在請看向正朝著天空飛去的
羽ばたくこの背中をご覧よ
安祥地展開翅膀的背影
右の羽にはさようなら
右邊的羽翼上寫著再見
左側にはありがとう
左邊的羽翼上寫著謝謝
每次與你邂逅
出逢う度あなたは
就得一分你的溫柔
優しさ一つ分けるんだよ
每次與你分離
別れの度にまた
就得一分你的堅強
強さ一つもらうんだよ
不過啊
でもねずっと
你總是保持你自己的樣子
あなたはあなたのままよ
不論在啟行的早晨或者是躑躅的夜晚
旅立つ朝もつまずく夜も
如昔日那天一樣在我心中入眠吧
私の中眠ってたあの日のまま
融化在這風中乘著這歌聲
この風に溶けてあの歌に乗って
一不留神就守護著你
気付けばあなたを守ってる
在春天的雨中在夏日的河裡
春の雨に夏の川に
在秋天的落葉下在冬日的窗邊
秋の落ち葉に冬の窓辺に
現在請看向正朝著天空飛去的
今空に向けてただ安らかに
安祥地展開翅膀的背影
羽ばたくこの背中をご覧よ
右邊的羽翼上寫著再見
右の羽にはさようなら
左邊的羽翼上寫著謝謝
左側にはありがとう
右邊的羽翼上寫著再見
右の羽にはさようなら
左邊的羽翼上寫著謝謝
左側にはありがとう