makeshift aircraft
Gravity is just another downward force
重力不過是另一種向下的力罷了
Pulling everything but me today
拉扯著所有東西,但我今天逃脫了重力
I can see the people smile
我能看到人們在笑
Deep inside they really
發自內心的真正的笑
Know they're feeling great, mmm
我知道他們現在感覺很好
Flood is coming
但是洪水要來了
Put the children all into the boat
把所有的孩子都放在船上
And float them far away, mhmm
船載著他們飄遠了
They won't miss their mommies
他們不會想念他們的媽媽
And they never really knew
他們永遠都不會知道
Their daddies anyways
他們的爸爸
Yeah Cuz this mean world
因為這個刻薄的世界啊
Ate itself alive
撕咬所有的生靈
And spits it's bones
再吐出骨頭
The water
這水啊
Causing the rising of the tide
帶來的只有潮汐的上漲
The plane is falling
地面在下沉
So I'm cold and wet
我渾身濕透了,太冷了
And everyone is drowning
所有的人都被淹沒了
Down bellow and
在嘶吼的聲音下
I can Heard people scream for their lives
我聽到人們大聲呼救
The world is underwater
整個世界都在水下
But the children are fine
但是所有的孩子都平安無事
And I think they're gonna start it again
我想他們會重新開始一個世界
And do it right
做對的事
It's nothing but the sound of laughing
這裡除了大笑聲以外什麼都沒有了
Nothing but the sound of gentle breeze
除了輕柔的微風
Mmm The boats are scattered all through the horizon
所有的小船都分散在地平面
And I only thinking
我想
I see is peace today
我今天看到了和平
I'm sitting on a lazy boric rider
我慵懶的坐在飛機上
That sad when old blind boys play
年老的雙目失明的男孩開的飛機,如此悲傷
I'm just flying in my makeshift aircraft
我開著我臨時的飛機
Watching all the maddens fade away
看著所有的瘋狂消散而去
Yeah yeah
Cuz this mean world
因為這個刻薄的世界啊
Ate itself alive
撕咬所有的生靈
Andspits it's bones
再吐出骨頭
To the water
這水啊
Causing the rising of the tide
帶來的只有潮汐的上漲
The plane is falling
地面在下沉
The scientists
那些科學家
Trying to make guilds
想要建立一個聯盟
But know that they'll lie
但我知道,他們會互相欺騙
But it was time for me to fly
是時候起飛了
So I'm cold and wet
我渾身濕透了,太冷了
And everyone is drowning
所有的人都被淹沒了
Down bellow and
在嘶吼的聲音下
I can Heard people scream for their lives
我聽到人們大聲呼救
The world is underwater
整個世界都在水下
But the children are fine
但是所有的孩子都平安無事
And I think they're gonna start it again
我想他們會重新開始一個世界
Do it right
做對的事
Time would run out of clocks
時間快走到盡頭了
And the doors will be unlocked
新世界的大門即將打開
And the air will echo with this sound
空中迴響著這個聲音:
The world will get along
新世界會很好啊
And there will be no more problems
那裡不在有麻煩
And I'll put my feet back on dry ground
我會重新走在乾涸的大地上
Gravity is just another downward force
重力不過是另一種向下的力
Allowing no one but me to fly
除了我,無人能飛翔
So I'm cold and wet
我渾身濕透了,太冷了
And everyone is drowning
所有的人都被淹沒了
Down bellow and
在嘶吼的聲音下
I can Heard people scream for their lives
我聽到人們大聲呼救
The world is underwater
整個世界都在水下
But the children are fine
但是所有的孩子都平安無事
And I think they're gonna start it again
我想他們會重新開始一個世界
I think they're gonna start it again
我想他們會重新開始一個世界
And do it right
然後,做對的事