人ごみの中できみを探した
在人潮之中找尋你的身影
「待っておいて行かないで」
「等等別丟下我離開」
ちょっとひらいた二人の距離
在你我相隔的這段距離中
戀心が割り込む
夾著我的戀慕之心
5年先だって10年先だって
在五年之後十年之後
きみと旅してきてよかったな
旅行中有你相伴真是太好了
そう言ってくれるといいな
多希望你能對我說出這句話
わたしは言えるのにな
難道只有我有這樣的心聲嗎
根拠はないけど
雖沒有任何依據
きみに向かう想いはきっと
但只要面對你我腦中的思緒
止まらないよ
便會翻湧不止
さぁ行こう手を繋いで
讓我們向前邁進十指緊握
二人だけの地図を描きに行こう
去描繪只屬於我們二人的地圖
もう何も怖くない
已經不必再害怕了
想いが轍になって道になる
思念會化作車轍鋪平道路
憧れの果てまで旅をしよう
直到憧憬的盡頭展開旅途吧
チクリとうずいた痛みのことを
忍受著煩惱帶來的紮心痛楚
戀と呼んでみた朝
又將其稱作戀情的清晨
どこにいるの見渡しては
一邊眺望遠方探尋你所在之地
きみを呼んでみた朝
一邊又呼喚著你的清晨
格好付け強がって
裝模作樣強裝堅強
欲張って失敗した
貪得無厭失敗收場
でもきみが側で笑っていた
但你依然在我身旁展露笑容
「きみにしかないものだよ
「這是只屬於你的一切啊
それはとても綺麗だ」
那是如此地美麗動人」
震える鼓動
你的話語觸動我心
きみを思う力がきっと明日を作る
思念著你的力量一定能創造嶄新的明天
わたしがわたしでいる
我會如此特立獨行
それはきみのせいさ
這可都是你的責任呀
全部認めてくれるきみがいた
因為你認可了關於我的一切
絶対なんてないけれど誓えるよ
雖然不一定能做到但我也願發誓
いつまでもいつでも側にいると
直到永遠無論何時我都會陪在你身旁
秘密の旅路は壁もたくさんあるけど
秘密的旅途上也會有層層險阻
二人なら大丈夫さ
但二人齊心就能迎刃而解
笑顔が後押しするんだ
笑容會化作支撐我們的力量
溢れる思い出を全部詰め込んで
將滿溢而出的記憶全部填滿行囊
さぁ行こう手を繋いで
讓我們向前邁進十指緊握
二人だけの地図を描きに行こう
去描繪只屬於我們二人的地圖
もう何も怖くない
已經不必再害怕了
向かい風も吸い込み見つめ合った
面對逆風也咬牙前行注視著彼此
幸せが満ちてく
將幸福慢慢填滿
きみとわたしで選んだ大事な物語
你與我所選擇的重要的故事
めくる未來になにが待っているかな
未來的新篇章中會有什麼在等待著我們呢
想いが轍になって道になる
思念會化作車轍鋪平道路
憧れの果てまで連れて行って
直到憧憬的盡頭帶上我一同前往吧