Why the World Has Turned for Us
Ill breathe the air of ease tomorrow
我期待明日的無憂無慮
Giving in to what I am
可以遵從自己的內心
But I will leave your world in sorrow
只是我將離開你的世界,滿帶悲傷
And though Id like to stay, I cant
儘管我是那麼地不情願
Youre holding on to dreams of silence
你仍然堅持著那些平靜的夢想
Still our heads are full of noise
而我們的腦海中一片嘈雜
I will leave your world in grievance
我將離開你的世界,滿帶委屈
Trying to set out, girl, with poise
姑娘,請保持鎮定地繼續前行
So why the world has turned
為什麼世界會為我們而轉動
Why the world has turned
為什麼世界會為我們而轉動
Why the world has turned for us?
為什麼世界會為我們而轉動
why the world has turned
為什麼世界會為我們而轉動
why the world has turned
為什麼世界會為我們而轉動
Why the world has turned for us?
為什麼世界會為我們而轉動
Ill praise the sunlight of my daybreak
我感激白日的陽光
And cheer the glow of the unknown
為了未知而歡呼
I will leave your world in heartache
我仍然會離開你的世界,頭痛欲裂
But I must face this life alone
但是我又必鬚麵對人生的孤獨
So why the world has turned
為什麼世界會為我們而轉動
Why the world has turned
為什麼世界會為我們而轉動
Why the world has turned for us?
為什麼世界會為我們而轉動
why the world has turned
為什麼世界會為我們而轉動
why the world has turned
為什麼世界會為我們而轉動
Why the world has turned for us?
為什麼世界會為我們而轉動
All these years Ive failed to wonder
這些年我失敗徬徨
Whats missing in my life
我生命中缺失的那些
Now I feel like going under
現在我感覺我在沉沒
When leaving you, my dear
當我離開你時,親愛的
As well as staying here
和在你身邊時一樣的悲傷