새벽한시길을걷는다
凌晨一點走在路上
저강가에오리한마리
看見河邊有那麼隻鴨子
왜내모습같은지
怎麼感覺它和我很像呢
시린바람이부는강가에
在寒風刻骨的河畔
아주작은오리한마리가
那隻小小小小的鴨子
길잃은것처럼
迷了路一般
어디를또도망가듯이
卻又向何處逃離
뒤뚱뒤뚱아무소리없이
搖晃蹣跚不發一語
안녕작은오리야
你好小鴨子呀
제발부탁이야
我想請求你
내앞에서울진말아줘
請求你別在我面前哭泣
하늘만보다가
看著天空
너있는연못을보니까
你所被困的沼澤
비틀비틀넘어질듯이
也許正被你搖搖晃晃的跨過
날지못하는너를보며
看著無法飛翔的你
( 자꾸만내가보여서)
(總是看到我自己)
혼자서우는너를보며
看著獨自哭泣的你
(왼쪽가슴이아려와자꾸)
(左心房總隱隱作痛)
저강물에비친내모습같아서
那河水映照出我的模樣
미운오리새끼마냥이렇게난혼자
就像只醜小鴨
울고있어
獨自哭泣
옛날에미운오리새끼이야기듣고
以前聽說醜小鴨的故事的時候
나엄청울었었지
我曾嚎啕大哭
겉모습이다르다는이유로
因為外貌和別人不同
언제나너는혼자였지
所以總是落單
근데지금내가그래
但是現在我也淪落至此
그녀가이젠날떠나간대
她現在已經離我而去
나어떡하라고날버려두고
獨自被撇下我該如何承擔
그렇게잘가내가슴이아파
頭也不回的走留我獨自痛心
미치겠다살아갈수가있을까
快要發瘋不知是否還能撐下去
미치겠다내가살수나있을까
快要發瘋不知是否還能活下去
이고인물에비친지금
這潭死水
내모습 너무서러워
映照出我悲傷的模樣
더보기싫어
連自己都看不下去
내가백조로변한다해도소용없어
就算能變成天鵝也毫無意義
집어치워네가없으니까
算了吧反正已經沒有你
괜찮을거야저해는다시뜰거야
沒有關係那太陽會照常升起
괜찮을거야너도곧하늘을날거야
沒有關係你也一定能一飛沖天
난미운오리같은지
我像只醜小鴨
왜이리너와같은지
為什麼又如此像你
아픈상처뭐가이리너무깊은지
疼痛的傷口也許已經太深
이별이아직서툴러
還不太習慣離別
(널볼때마다서러워)
(每次見你總難忍傷心)
내일이너무두려워
仍害怕面對明天
(그녀가자꾸보여서)
(我的眼裡你總是出現)
비틀비틀넘어질듯이
也許能搖搖晃晃的跨過
날지못하는너를보며
看著無法飛翔的你
(자꾸만내가보여서)
(總是看到我自己)
혼자서우는너를보며
看著獨自哭泣的你
(왼쪽가슴이아려와자꾸)
(左心房總隱隱作痛)
저강물에비친내모습같아서
那河水映照出我的模樣
미운오리새끼마냥이렇게난 혼자
就像只醜小鴨在那兒獨自
울고있어
哭泣
시간이지나다시너를만나면
時間流逝如果再遇見你
잊지못하고그리워하고
不會忘記只會懷念
나떠나가지못해서
我不忍心離去
그냥살아가다가
就這樣生活吧
그냥살아가다가
就這樣生活吧
자꾸만내가보여서(널보면내가보여서..보여서..보여서..)
你總出現在我眼裡(看見你彷彿看見我自己...看見自己...看見自己)
왼쪽가슴이아려와자꾸(너무아파와)
左心房總隱隱作痛(實在太過痛楚)
저강물에비친내모습같아서
這河水映照出我的模樣
미운오리새끼마냥이렇게난혼자
就像只醜小鴨我就這麼獨自···獨自
울고있어
哭泣......