the madman
Up in our land.
在我們的土地上
Where we live on our own.
在我們生活過的地方
And we crash, and we fall.
我們一路跌跌撞撞
There's a mad man.
有一個壞脾氣的人
And he's facing the wall.
他總是對牆不語
No religion at all.
也沒有信仰
We don't like him.
我們都不喜歡他
Cause he's a stranger in the night.
因為他在夜裡是個陌生人
And up in our land.
在我們的土地上
We're just not afraid of flying.
我們不畏懼飛翔
And oh.
哦
As our world keeps changing.
隨著我們的世界不斷變化
He'll be hiding somewhere.
像他這樣的人一定藏在某個地方
Deep between the lies.
藏在謊言深處
And oh.
哦
Mamma earth is calling.
地球正在呼喚
But nobody listens.
但沒有人傾聽
We'll raise up our flag.
我們會舉起旗幟
And oh.
哦
We're done.
我們做到了
Cause up in our land.
在我們的土地上
Where we live on our own .
在我們生活過的地方
And we crash, and we fall.
我們一路跌跌撞撞
There's a wild man.
有一個粗魯的人
And he's chasing the dawn.
他在追逐黎明
No religion at all.
沒有信仰
And we don't want him.
我們都唾棄他
Cause he's a stranger in the night .
因為他在夜裡是一個陌生人
And up in our land.
在我們生活過的地方
We're just not afraid of trying.
我們不畏懼嘗試
And oh.
哦
As our world keeps changing.
隨著我們的世界不斷變化
He'll be hiding somewhere.
像他這樣的人一定藏在某個地方
Deep between the lies.
藏在謊言深處
And oh.
哦
Mamma earth is calling.
地球正在呼喚
But nobody listens.
但沒有人傾聽
We'll raise up our flag.
我們會舉起旗幟
And oh.
哦
As our world keeps changing.
隨著我們的世界不斷變化
He'll be hiding somewhere.
像他這樣的人一定藏在某個地方
Deep between the lies.
藏在謊言深處
And oh.
哦
Mamma earth is calling.
地球正在呼喚
But nobody listens.
但沒有人傾聽
We'll raise up our flag.
我們會舉起旗幟
And oh.
哦
As our world keeps changing.
隨著我們的世界不斷變化
He'll be hiding somewhere.
像他這樣的人一定藏在某個地方
Deep between the lies.
藏在謊言深處
And oh.
哦
Mamma earth is calling.
地球正在呼喚
But nobody listens.
但沒有人傾聽
We'll raise up our flag.
我們會舉起旗幟
And oh .
哦
We're done.
我們成功了