家に帰ると妻が必ず死んだふりをしています.
ドアを開(あ)けたら妻(つま)が倒(たお)れてる
打開門後看到我老婆倒在地上
背中(せなか)に突(つ)き刺(さ)さる包丁(ほうちょう)
背上插了一把菜刀
床(ゆか)は血(ち)まみに知(し)らない人が見(み)たら
地板是一片血海
気絶(きぜつ)するかも知(し)れない
不知情的人看到了搞不好會昏倒
僕(ぼく)が落(お)ち著(つ)いて
我很冷靜的
「今日(きょう)のは掃除(そうじ)が大変(たいへん)そうだ」
「今天很難清的樣子」
と笑(わら)うと
這麼笑著說
妻(つま)はうつ伏(ぶ)せのまま満足(まんぞく)そう
我老婆就維持趴著的姿勢
にクククと笑(わら)ってた
好像很滿足似的科科科笑了
家(いえ)に帰(かえ)ると妻(つま)が必(かなら)ず死(し)んだふりをしています
每天回家都會看到我老婆在裝死
明日(あす)はどんな死(し)に方(かた)しているのか
明天會是怎樣的死法呢
予想(よそう)すらできない
完全無法預測
ある日(ひ)は頭(あたま)に矢(や)が刺(さ)さってたり
有時會是頭上插著箭
軍服(くんぶく)で銃抱(じゅうかか)えてたり
或是身穿軍服抱著槍
マンボウの著(き)ぐるみが死(し)んでたときは
看到有條翻車魚的布偶裝死在那邊時
ドア閉(し)めようかと思(おも)った
不禁想著要不要直接關門
後(あと)方(かた)付(つけ)けも結構(けっこう)大変(たいへん)で
事後處理也蠻麻煩的
床(ゆか)の血糊(ちのり)を洗(あら)ったり
像是要清洗在地板上的血
矢(や)が刺(さ)さってまま晩(ばん)ご飯(はん)作(つく)るのは
還有箭也不拔就直接跑去做晚餐這點
勘弁(かんべん)して欲(ほ)しい
可不可以改一下啊
家(いえ)に帰(かえ)ると妻(つま)が必(かなら)ず
每天回家都會看到
死(し)んだふりをしています
我老婆在裝死
ちよっとホメると調子(ちょうし)に乗(の)るから
只要稍微誇一下她就會得意忘形
できるだけスルーで
所以現在都盡量裝沒看到
結婚(けっこん)前(まえ)は忙(いそが)しくでも
明明結婚前不管多忙
彼女(かのじょ)に會(あ)うだけで楽(たの)しかった
只要見到她就很開心
徹夜(てつや)でクルマ當(あ)てもなく飛(と)ばして
整個晚上漫無目的的開著車亂跑
海(うみ)見(み)に行(い)ったりしたのに
最後跑去看海
結婚(けっこん)直後(ちょくご)初(はじ)めて部下(ぶか)を持(も)ち
結婚不久後第一次擁有了部下
仕事(しごと)がとても楽(たの)しくなった
工作也變得很開心
家(いえ)で一人(ひとり)で待(ま)つ妻(つま)の気持(きも)ちを
獨自待在家裡的妻子心情是如何呢
考(かんが)えていなかった
連想都沒有想過
家(いえ)に帰(かえ)ると妻(つま)が必(かなら)ず
每天回家都會看到
死(し)んだふりをしてるのは
我老婆在裝死
あの頃(ころ)の二人(ふたり)に戻(もど)りたいからか
她是不是想要回到當時的兩人那樣呢
僕(ぼく)には分(わ)からない
我無法明白
家(いえ)に帰(かえ)った僕(ぼく)を待(ま)ってる
她等著回家的我
妻(つま)の演技(えんぎ)見(み)ることが
我看著老婆的演技
僕(ぼく)ら二人(ふたり)の愛(あい)の形(かたち)ならば
如果這代表我倆的愛
それはそれでありだろう
那倒也不錯啊
家(いえ)に帰(かえ)ると妻(つま)が必(かなら)ず
每天回家都會看到
死(し)んだふりをしています
我老婆在裝死
今日(きょう)はどんな死(し)に方(かた)しているのか
今天會是怎樣的死法呢
期待(きたい)して開(あ)けるドア
我抱著期待的心情打開門
ただいま
我回來了
終わり