作詞:蘇紫旭
作曲:蘇紫旭
見證著
改變的一切
我們對自己說
也沒有後悔的
一分一秒從身上過
換作以前
即使天上下刀子
也要去看一看
是不是真的
哦到底愛是怎麼回事
想到誰會讓你的時間停滯
哦朋友你坐在馬路的另一邊
離我太遠
你在悼念
消失的地平線
這次的夢比以往都要長
愛在逃亡愛在鋒利的刃上
傷痕累累的承受這夢的虛妄
如若你決意不在這個春天開放
請務必保持拒絕的份量
請畫下所有因為愛而熄滅的心
畫下那些已逝的刀光劍影
聽說你變成了雪人
在暴風中保住了一片廢紙
聽說你還在雪地中等待
聽說你融化在春天
終於在春風中迎刃而解
聽說你還在雪地中等待
前世的仇人手持情書而來
Snowman
Witnessing
Everything that has changed
We say to ourselves
There's nothing to regret
Minutes and seconds passing by our bodies
If it were the old times
Even if it were raining knives from the sky
We'd still go have a look
Check if it's real or not
Oh, what is this thing about love
Musing on who'd make your time come to a stand still
Oh, my friend you're sitting on the other side of the road
Too far away from me
You're mourning
The vanishing horizon
This dream has been longer than ever
Love is fleeing, love is on the edge of a knife
Bearing the empty absurdity of this dream with scars strung like beads
If you've made up your mind not to blossom in spring
Please be sure to maintain the weight of refusal
Please paint all the hearts extinguished in love
Please paint all the deceased glints and flashes of dagger and sword
I've heard you' ve become a snowman
Trying to hold on to a piece of scrap paper in the howling winds
I've heard you're still waiting amongst the snowy drifts
I heard you melted in spring
That finally, you sorted your self out in spring
I heard you're still waitingthere in the blankets of snow
The enemy of your life past arrives, holding a love letter