La la la la labāk vēl neaizmiedz
你最好不要拒絕
Neaizliedz rītu azotē
不要拒絕早晨的擁抱
Ma ma ma ma mana siltājā
在哪裡可以找到溫暖
Lespraucies nebaidies smejies
讓我重獲歡顏
Tu un es - divas magones
我們就像容易上癮的罌粟
Apstājies piesardzīgs ir ne tikai laiks
時間不是我們保持謹慎,停下腳步的原因
Un tvīkst mani vaigi tvīkst
與我坦誠相對
Paskatos acīs tev tās man neaizmirst
我看著你深情的雙眸,我已經忘記了那種感覺
Uh-ah -ah-ah uh-ah-ah-ah uh
Lai zeme rīb bet tu man
我們一起旅行,相擁入夢
La la la la labāk vēl neaizmiedz
你最好不要拒絕
Neaizliedz rītu azotē
不要拒絕早晨的擁抱
Ma ma ma ma mana siltājā
在哪裡可以找到溫暖
Lespraucies nebaidies smejies
讓我重獲歡顏
La la la la labāk vēl neaizmiedz
你最好不要拒絕
Neaizliedz rītu azotē
不要拒絕早晨的擁抱
Ma ma ma ma mana siltājā
在哪裡可以找到溫暖
Lespraucies nebaidies smejies
讓我重獲歡顏
面對茫茫黑暗,大聲呼喊
Kliedz un spiedz sikspārniski melns
被遺忘在我心中的魔鬼
Aizmirsies pamodies manī velns
記住,我會一直在你身邊
Em un tur vēl aiz rokas tur
所以,你不用充滿擔憂
Tevi tā tevi ā nerunā
Uh-ah-ah-ah uh-ah-ah- ah uh
我們一起旅行,相擁入夢
Lai zeme rīb bet tu man
你最好不要拒絕
La la la la labāk vēl neaizmiedz
不要拒絕早晨的擁抱
Neaizliedz rītu azotē
在哪裡可以找到溫暖
Ma ma ma ma mana siltājā
讓我重獲歡顏
Lespraucies nebaidies smejies
你最好不要拒絕
La la la la labāk vēl neaizmiedz
不要拒絕早晨的擁抱
Neaizliedz rītu azotē
在哪裡可以找到溫暖
Ma ma ma ma mana siltājā
讓我重獲歡顏
Lespraucies nebaidies smejies
Uh-ah-ah-ah uh-ah-ah-ah uh
Uh-ah-ah-ah uh-ah-ah-ah uh
我們相擁入夢
Bet tu man
你最好不要拒絕
La la la la labāk vēl neaizmiedz
不要拒絕早晨的擁抱
Neaizliedz rītu azotē
在哪裡可以找到溫暖
Ma ma ma ma mana siltājā
讓我重獲歡顏
Lespraucies nebaidies smejies
你最好不要拒絕
La la la la labāk vēl neaizmiedz
不要拒絕早晨的擁抱
Neaizliedz rītu azotē
在哪裡可以找到溫暖
Ma ma ma ma mana siltājā
讓我重獲歡顏
Lespraucies nebaidies smejies