Daddy, Wont You Please Come Home?
When night is creepin
當夜幕悄悄揭下
And I should be sleepin in bed
這個時候我本早應沉入甜蜜的夢鄉
If you were peepin
可你要是偷偷一瞥
Youd find that Im weepin instead
你就會發現我其實在低聲抽泣
My lovin daddy left his baby again
我親愛的爸爸又離開了他的寶貝
Said hed come back but he forgot to say when
他說過他會回來的可是卻全然忘記
Night after night, Im cryin
夜復一夜皆是如此我只能哭泣
Daddy, wont you please come home?
爸爸回家好嗎?
Daddy, wont you please come home?
爸爸 回家好嗎?
Im so lonesome
我很孤單
No one can fill that vacant chair
沒有人能佔據你在我心裡的位置
Home isnt home when youre not there
你不在的時候家也不再是家
No need to knock, the door is open for you
無須敲門這扇門時時為你敞開
Please, daddy
拜託了爸爸
Even the clock keeps tickin
儘管時鐘還在走著滴滴答答響個不停
Daddy, wont you please come home?
爸爸回家好嗎?
Daddy, do you have to roam so very long?
爸爸 你一定得在外面閒逛這麼久嗎?
Theres lots of other new sheiks who would like to be sheikin
世上有好多剛剛成為家長的人而且他們也很樂意
Havent slipped yet, but Im liable to weaken
我的神經還沒打滑但已經越來越虛弱鬆弛
Daddy, daddy, wont you please come home?
爸爸回家好嗎?
Please, daddy
拜託了爸爸
Even the clock keeps tickin
儘管時鐘還在走著滴滴答答響個不停
Daddy wont you please come home?
爸爸回家好嗎?
Daddy do you have to roam so very long?
爸爸 你一定得在外面閒逛這麼久嗎?
Theres lots of other new sheiks who would like to be sheikin
世上有好多剛剛成為家長的人而且他們也很樂意
Havent slipped yet, but Im liable to weaken
我的神經還沒打滑但已經越來越虛弱鬆弛
Daddy, daddy, wont you please come home?
爸爸 爸爸 回家好嗎?