hikArI
憧れていた暗闇の向こうに
一直都在嚮往著在黑暗的另一邊
見えたヒカリ
曾經看到過的光芒
作詞海野みすず
作曲柳英一郎
編曲クサノユウキ
歌Astilbe x arendsii
如同平靜的大海一般
おだやかな海のように
勉強露出了微笑
微笑み繕っている
終於找到了你
あなたを見つけた日
卻無法好好地笑出來
上手に笑えなかった
從這抬頭望見的月光
ここから見上げる月の光
太過遙遠便又低下了頭
遠すぎてうつむく
手中緊緊握著的罪的羈絆
手のなかつかんだ罪の絆
在兩個人的心中
ふたりの心に
點燃了我們的燈光
燈(ひ)をともして
在暴風雨中伸出的手
嵐の中伸ばした手は
因為無法觸及到所以便放棄了
とどかないとあきらめていた
但是你留下的痕跡
あなたが殘したキズアト
想要去保護和緊緊擁抱的溫柔
守りたいと強く抱く優しさ
就將這份哀傷化作愛意吧
哀しみを愛に変えて
向緊緊相牽的未來前進吧
つながる未來へと進んでいく
連年累月時間在不斷堆積
年月(としつき)をかさねていく
如同樹木日漸增多的年輪
大きな樹木(じゅもく)のよう
一直在想著你這件事
あなたを想うのは
早已變得像是呼吸一樣
生きてくことと似ている
破壞掉夢中的那座圍城
壊して作った夢のお城
內裡仍舊是一無所有
中身は空(から)のまま
重疊的悲傷塗在這片“紅色”上
悲しみ重ねて塗った'赤(いろ)'に
因為你的觸碰
あなたの手が觸れ
點亮了這盞不滅的光亮
燈(ひ)がともった
「一直都要看著我啊即使過了多久也不要忘記」
「私をずっと見つめてて時が過ぎても忘れないて」
接受這份真誠的心意吧
はだかの思い受け止めて
從現在開始想要兩人一起前進
ここから二人で進みたいから
這份把哀傷變為愛意的與你的羈絆
哀しみを愛に変えた
必將化作指引的光芒
あなたとの絆が光になる
終わり