소슬한 바람이 마음에 불어
萧瑟的风 吹拂于心间
나비인 듯 날아 마음이 닿는 곳
犹如翩翩蝴蝶 飞往内心触及之处
맘 같지 않은 세상
事与愿违的世界
그 맘 다 알아줄 수는 없지만
虽然无法全然了解那份心绪
늘 곁에 함께 있다오
也始终相伴于身边
오늘 하루 어떤가요
今天一天过得如何
밤새 안녕하신가요
晚上可有安稳入眠吗
하루가 멀다 일들이 있어
一天远远逝去 发生了不少事吧
그대 안위에 맘이 쓰였소
你的安危 牵挂于我的心间
별일이 없어 좋은 그날
没有什么特别 美好的那日
소소하여도 좋은 그날
即便琐碎日常 也很美好的那天
숨 한번 쉬고 마음 내려놔 주오
深呼吸一口气后 放下心来吧
아무 일 아니라오
并非什么大事啊
담지 마오
不必牵挂费心
오늘 하루 어떤 가요
今天一天过得如何
그대 안위에 맘이 쓰였소
你的安危 牵挂于我的心间
밤새 안녕했냐고 묻는 가벼운 안부
晚上可曾安睡 这样简单的问候
들려오는 목소리 그 속 가득
传至耳畔的声音里 充满着
한 당신의 걱정 쉽게 헤아릴 수 없는
你的忧虑 以及那无法轻易理解的
당신의 한숨
你的叹息
그대가 물어봐 준 나의 하루
你向我询问 我的一天
그 작은 한마디에 많은 것이
仅是那短短一句话 诸多事物
눈부시게 빛나고
便已璀璨夺目地闪烁
녹아내려 사라지죠
消融过后 消失不见
계절은 끝없이 변하고
季节毫不停歇地更替
시간은 잡을 수 없어도
就算时间 如流沙般无法紧握
그대가 원한다면
但只要是你所愿
언제든 다 들어줄 수 있어요
无论何时 我都会一一应允
안녕했냐고 묻는 가벼운 안부
生活是否安好 这样简单的问候
날 보는 당신의 아름다운
看着你望向我的 那美好的模样
모습을 보며 웃는 나 어제보다
展露出笑意的我 比起昨日
좀 더 따뜻해진 오늘
今天变得更为温暖
오늘 하루 어떤가요
今天一天过得如何
밤새 안녕하신가요
晚上可有安稳入眠吗
내 걸음으로 세상 가기도
以我的步伐 走向这大千世界
쉽지 않기에 공감하였소
虽然不易 却也产生并感受这份共鸣
저마다 원을 치고 앉아
每个人围成圈并肩而坐
원 밖으로 밀쳐 내오
向着圆圈之外推搡挤去
맘에 마음 조금 내려놔주오
就稍稍把心放下来些吧
아무것 아니라오
并非什么大事啊
닫지 마오
不必牵挂费心
오늘 하루 어떤가요
今天一天过得如何
그대 안위에 맘이 쓰였소
你的安危 牵挂于我的心间