Noch immer hier
Ich hör dein Lachen im Rauschen des Meeres,
我听见海浪中传来你的笑声
Der Wind trägt deinen Namen über die Berge,
长风载着你的名字穿过群山
Seh in den Sternen noch immer dein Gesicht,
星空下倒映着你的面孔
du sagtest mir: „Vergiss mein nicht".
你对我说:勿忘我
Lausch deinen Worten im Flüstern des Regens
在细雨的耳语中聆听你的话语
Seh' deine Spuren auf all meinen Wegen
尽我所能探寻你的踪迹
Bist nun ein Engel
如今你已成为天使
Doch ein Teil von dir
但部分的灵魂
Ist immer noch,
仍如往昔
Ganz nah bei mir.
伴我左右
In allem was ich auch tu,
在我的生活中感受你
In jeder Melodie klingst du,
在每段旋律中聆听你
Das Leben ist ein Kreis und wir sind eins.
生活是个循环,而我们已成一体
Für deine Liebe, noch immer hier
感受你的爱,与我同在
Spüre deine Seele, trag sie in mir
你的灵魂,融入我身
Weil du niemals wirklich gehst
因你从未真正离开
Da du in mir weiter lebst- oo eooo ooeoo.
你在我心中永存
Für deine Liebe, noch immer hier,
感受你的爱,与我同在
Spüre deine Seele, trag sie in mir
你的灵魂,融入我身
Weil du niemals wirklich gehst,
因你从未真正离开
Da du in mir weiter lebst- oo eooo ooeoo.
你在我心中永存
Du bist die Sonne, die im Osten erwacht
你如朝阳,自东方升起
Du bist das Mondlicht und erhellst meine Nacht
你似皎月,照亮漫漫长夜
Du lebst für immer in jedem Element
你在万物元素中永存
Du bist das Licht, das in mir brennt.
你是火光,在我心中燃烧
In allem was ich auch tu
在我的生活中感受你
In jeder Melodie klingst du
在我的生活中感受你
Das Leben ist ein Kreis und wir sind eins.
生活是个循环,而我们已成一体
Für deine Liebe, noch immer hier
感受你的爱,与我同在
Spüre deine Seele, trag sie in mir
你的灵魂,融入我身
Weil du niemals wirklich gehst,
因你从未真正离开
Da du in mir weiter lebst- oo eooo ooeoo.
你在我心中永存
Für deine Liebe, noch immer hier
感受你的爱,与我同在
Spüre deine Seele, trag sie in mir
你的灵魂,融入我身
Weil du niemals wirklich gehst,
因你从未真正离开
Da du in mir weiter lebst- oo eooo ooeoo.
你在我心中永存