ヘルシーな生活
本来想从饮食上开始改善生活
食生活から改善をしてみたいんだが
结果连你的玩笑话都在意的不行
君の軽口すら気になってんだよ
将不充足的蔬菜和才能之类
足りない野菜とか才能とか全部を
和谷物掺在一起 快吃起来
シリアルと混ぜたら ほら掻き込むんだ
“你好认真啊”你真的这么认为?
「真面目な人ね。」って本気で思ってるの?
好几十次都这么吃你肯定都烦透了吧
きっと何十回もこうやって飽き飽きしてんだろうな
明天你来还是不来我的房间
明日僕のこの部屋に君がいてもいなくても
都无所谓 反正人生还是要继续下去的
変わらない 人生は続いていくものだし
我这是为了一个人生活的自己唱的歌
ヒトリで生きていく自分の為に歌ってんだ
结果你却还想着要救赎谁
それでも誰かを救いたいなんて
睡眠很足 皮肤也没那么干
随随便便过日子也没那么不靠谱啊
睡眠不足はない 肌荒れも酷くはない
少年时代就是这样 保持着最低生活限度生活过来的
適当に生きてもわりと行けるもんだな
年纪大了 当时留下的习惯也改不了了
少年時代はそう 最低限度で過ごしたの
真是天真啊 我一直逃避着你
歳を取り過ぎてさ もう治らないんだ
总有一天你会发现我身体虚弱 于是就此放弃了吧
甘いなァ 僕はいつも逃げ隠れしてんだけど
你与我的未来没有任何保障 那是谁都不曾涉足想过的
きっと病弱だって知っちゃって諦めたいんだろうな
就算是眼下 实现我的健康生活也是不切实的
君と僕の将来だって保障もない、前人未踏なんです
本来想一个人生活的自己只要感到幸福就可以了
今でも完成は不確かなものだし
结果还在妄想要爱上谁
ヒトリで生きていく自分が幸せならいいか
讨厌 讨厌 真是够了!这样想着但还是好好活着
それでも誰かを愛したいなんて
会这样的人类本来就是不健康的啊
不管你来还是不来我房间
嫌い嫌いもう嫌!ってなってそれでもまだ息してんだ
那也是无所谓的 反正人生还要继续下去的
それくらい人類は不健康なんだよ
这首我为了一个人生存的自己唱的歌
そう僕のこの部屋に君がいてもいなくても
我从未奢求过它会拯救谁
変わらない 人生は続いていくものだし
ヒトリで生きていく自分のために歌った歌が
誰かを救ってるなんて