大人のオオカミ(The 5th season concert version)
一定の距離の中
在一定距离内
鋭い視線でこちらを
将锐利的视线
伺ってる大人のオオカミに
投往此处的孤狼
心惹かれたの
我被他所吸引
大丈夫 その牙で
没关系
私に噛み付けば分かるわ
用那獠牙咬我便会明白
見た目に違うようで
虽然看上去不一样
本当は あなたと同じ
但其实和你相同
遠吠えにつられて 誰かも泣いてた
远方的狼嚎 引人与其一同哭泣
仲間を呼んでる 寂しい声に
那是呼唤同伴的 寂寞声音
紛れて凌ぐ 私は違うと
你极力忍耐着 与我不同
けれど1人じゃ とても生きられない
然而独自一人无论如何都活不下去
傍に居させて・・・
让我在你身边…
何にも言わなくていい
什么都不用说
ただそっと体をくつけていよう
就这样静静地相互倚靠在一起
言葉は何の役にもたたない
因为有的时候
時があるから
语言毫无意义
決して癒えることのない傷でも
即使是绝不会痊愈的伤口
誰かが 分かってさえすればいい
有谁能理解就足够了
私には そう 誰かが必要
对我而言 是的 我需要那个人
けれどそれ以上に 信じる心を
可在此之前 我需要一颗能够去相信的心
覗いた目の中に
在那窥探的眼中
あなたは何を 見たのでしょう?
你看到了什么?
強さの対にある
位于强大背面的摇摇欲坠之处
危う気なもの 見ないふりをした
【↑危うげなもの】你视而不见
決して癒えることのない傷でも
即使是绝不会痊愈的伤口
誰かが 分かってさえすればいい
有谁能理解就足够了
私には そう 誰かが必要
对我而言 是的 我需要那个人
けれどそれ以上に 信じる心を
可在此之前 我需要一颗能够去相信的心
遠吠えにつられて 誰かも泣いてた
远方的狼嚎 引人与其一同哭泣
仲間を呼んでる 寂しい声に
那是呼唤同伴的 寂寞声音
紛れて凌ぐ 私は違うと
你极力忍耐着 与我不同
けれど1人じゃ とても生きられない
然而独自一人无论如何都活不下去
傍に居させて・・・
让我在你身边…