昨夜諸行無常の雨が
昨夜诸行无常的雨
何処かの誰かに降りました
降在某处的谁身上
風にさえ勝てないのは何故
为何连风也承受不住呢
僕は、僕は、まだ足りなくて
我仍然有所不足
貴方よりも笑いたい
比你更想要笑出来
貴方よりも前を見たい
比你更想要向前看
ケガレはいつもそこにいた
污秽总是会在那里
もういっそこのまま遠くへ逃げようか
干脆就这样逃往远方吧
愛さなくてもいい
不被爱着也好
帰らぬ旅の終わりだった
无归途的旅程的终结
二人眠る
两人一起睡去
貴方がくれたこのケガレが
直到你给予的这污秽
寂しくなるまで 寂しくなるまで
变得寂寞为止
呐 此刻正在看着吗
なぁ 今頃見ていますか
牵着手的两人的逃避行
手を取った二人の逃避行
要到何处风才会停息呢
何処へ 行けば風は止むのか
我仍然我仍然在旅行途中
僕は、僕は、まだ旅の途中
比你更想要行走
貴方よりも歩きたい
比你更想要做梦
貴方よりも夢を見たい
污秽总是会出现在心中
ケガレはいつも胸の中
干脆就不要迷惘化为灰烬吧
もういっそ迷わず灰にしてくれよ
思考今后的事的话爱就会逐渐淡去
これからのことを思えば愛は冷めていった
夜色将临
夜が迫る
为何直到变成这样
どうしてこんなになるまで
你还是你呢
貴方は貴方で 貴方は貴方で
夜间街上 踌躇不定 不净地游走
夜の街迷いし穢れの乱歩
你从哪里来 为何衣衫褴褛
何処から来たのよ見窄らしいね
要不 去我家吧
ねぇうちにおいで
我家暖和
温めてあげるよ
坚持到现在真不容易
今までよく頑張ったよね
就在这里稍事休息吧
ここらで休んでみませんか
不慌不忙地聊几句吧
ゆっくり話をしませんか
从你来看
貴方からすれば
肯定是无关紧要的事吧
きっとどうでもいいことでしょう
已经够了所以消失吧
もういいから消えて
擅自怨恨又擅自消失无踪
勝手に恨んで 勝手に無くした
一直记不住的污秽歌
ずっと忘れてたケガレ唄
若能再见到一次就请爱着我吧
もう一回会えたら愛してくださいね
有着很多想说的事情而变得悲伤了
話したいことがたくさんあって悲しくなった
独自一人睡去
一人眠る
与你给予的这污秽一起
貴方がくれたこのケガレと
向着那天而去
あの日の向こうへ あの日の向こうへ
呐 要在那待到何时呢
不能不早点告别了
なぁ いつもまでそこにいるの
我大概已经不要紧
早く、早く、お別れしなきゃ
现在就只想说谢谢
僕は多分もう大丈夫
今は、今は、ただありがとう