明日はきっと天気で、悪いことなんてないね
明天一定会是个晴朗的日子 没有任何烦心事哦
タイムカードを押して、僕は朝目を開いた
打好考勤卡 我于晨日之时苏醒
僕らは今日も買ってる、足りないものしかなくて
我们今天也只采购着 自己所缺少的东西
靴を履きながら空想、空は高いのかな
穿着鞋子幻想着 天空一定很高远吧
貴方さえ、貴方さえ
即便是你、纵使是你
これはきっとわからないんだ
也一定不会明白这些
はにかむ顔が散らつく
腼腆的容颜时隐时现
口を開けて風を食む
张口将清风吞食
春が先、花ぐわし
春意临近 、繁花锦簇
桜の散りぬるを眺む
眺望着落樱纷飞的景象
今、風を食む
如今 、将清风吞食
棚の心は十五円
货架上的心脏售价是十五日元
一つだけ売れ残った
只剩下一个没卖出去
値引きのシールを貼って
为它贴上了降价的标签
閉店時間を待った
等待着闭店时间的到来
明日もきっと天気で
明天也一定会是个晴朗的日子
此処にも客が並んで
这里也会排起客人的长队
二割引の心は誰かが買うんだろうか
但是这一颗打八折的心脏 又有谁会去买呢
貴方だけ、貴方だけ
唯有你、唯有你
僕はずっと想ってたんだ
一直浮现于我的脑海之中
ただ白いあの雲を待つ
仅仅是等待着那朵白云
風のない春に騒めく
于无风的春日中喧嚣着
草流れ、天飛ぶや
草波流淌、随风飘荡
軽く花の散るを眺む
眺望着轻飏落花的景象
今、風を食む
如今、将清风吞食
遂に心は半額
终于、心脏降到了半价
いつまでも売れ残って
仍是没能卖出去
テレビを眺めて空想
望着电视幻想着
ニュースは希望のバーゲン
新闻正播放着希望的大甩卖
貴方は今日も買ってる、足りないものしか無くて
你今天也只采购着 你所缺少的东西
俯く手元で購入、空は高いのかな
低着头将手边的商品买下 天空一定很高远吧
このまま生きても、
就算是这样活下去,
いいんですか。
也可以吗?
貴方だけ、貴方だけ
唯有你、唯有你
この希望をわからないんだ
不懂得这份希望
売れ残りの心でいい
就算是卖不出去的心脏也没关系
僕にとっては美しい
于我而言它是如此美丽
春が咲き、花ぐわし
春意盛放 、繁花锦簇
桜の散りぬるを眺む
眺望着落樱纷飞的景象
貴方しか、貴方しか
唯有你、唯有你
貴方の傷はわからないんだ
才知晓你自己的伤痛
口を開けて歌い出す
张口放声歌唱
今、貴方は風を食む
如今、你正将清风吞食
冬籠り、春が先
暖冬过后、便是繁春
貴方の歌だけが聞こえる
唯有你的歌萦绕耳旁
今、口遊む
如今、我哼唱着
貴方だけ
唯有你
貴方だけ
唯有那样的你