Highwomen
I was a Highwoman
我是一名歌手
And a mother from my youth
也是一位早孕的母亲
For my children I did what I had to do
勉强抚育儿女
My family left Honduras when they killed the Sandinistas
我的家人因为杀死桑地诺的支持者而逃离洪都拉斯
We followed a coyote through the dust of Mexico
跟随着偷运者穿越墨西哥
Every one of them except for me survived
唯独我在跋涉中仿佛死了
And I am still alive
如今我仍活着
I was a healer
作为治愈者
I was gifted as a girl
我是有天赋的女子
I laid hands upon the world
将双手覆在世界之上
Someone saw me sleeping naked in the noon sun
有人看见我赤裸在正午的阳光下
I heard "witchcraft" in the whispers and I knew my time had come
我听到了“巫术”的低语,我知道我的时代已经来临
The bastards hung me at the Salem gallows hill
那些混蛋把我挂在塞勒姆绞刑架上(美国塞勒姆村发生了轰动一时的女巫审判事件)
But I am living still
但我仍活着
I was a freedom rider
作为自由骑士
When we thought the South had won
当我们以为南方凯旋
Virginia in the spring of '61
61年春天的弗吉尼亚
I sat down on the Greyhound that was bound for Mississippi
我坐在开往密西西比的灰狗汽车上
My mother asked me if that ride was worth my life
母亲问我那趟旅行是否值得
And when the shots rang out I never heard the sound
枪声一响,我就再也听不到那声音了
But I am still around
但我仍活着
And I'll take that ride again
并将重新踏上旅途
And again
再一次
And again
再一次
And again
一次
And again
又一次
I was a preacher
我是传道者
My heart broke for all the world
为这个世界心碎
But teaching was unrighteous for a girl
于女性 教育不义
In the summer I was baptized in the mighty Colorado
那年夏天,我在美丽的科罗拉多受洗
In the winter I heard the hounds and I knew I had been found
在冬天,我听到了犬吠,我知道我被发现了
And in my Savior's name, I laid my weapons down
以救世主的名义,我放下了武器
But I am still around
但我还活着
We are The Highwomen
我们是The Highwomen
Singing stories still untold
歌唱未解的故事
We carry the sons you can only hold
是你唯一的稻草
We are the daughters of the silent generations
我们是沉默一代的女儿
You sent our hearts to die alone in foreign nations
你使我们的心孤独地死在异域
It may return to us as tiny drops of rain
细雨滴落 渴望复活
But we will still remain
但我们仍存在着
And we'll come back again and again and again
我们会一次一次地重新站起来
And again and again
不被打败
And we'll come back again and again and again
我们会一次一次地重新站起来
And again and again
永不毁灭