I say goodbye if you need it
如果你需要 我会告别
I say goodbye if you want it
如果这是你想要的 我会告别
心へと降る雨に 傘も差さずに
心里的雨倾盆地下 没伞替我遮挡它
ただ 濡れているよ
就算淋湿
君という幻を 抱きしめたままで
也依然怀抱着对你的念想
幸せな過去でさえ いまの二人を
从前我们无比快乐 而现在
引き止められない
却不能牵彼此的手
手のひらに残るのは 触れられない
再触碰不到停留在掌心的
思い出の温もり
温暖回忆
Day&Nite 悔やんだって
我整日都如此悲伤
きっと 元通りは無理だって
一切都回复不到正常
本当は分かっているのに
即使了然于心
捨てられない
也无法释然面对
守るべきモノのため 強くなれる
为了需要保护的人 我会变坚强
そんな僕ではなかった
尽管我尚未被赋予这种能力
大切なヒトのため 何ができる
为了重要的人 我该做些什么
それがサヨナラだと
我想大概是说句再见
I just can say goodbye...
只能说再见
如果你需要 我会告别
say goodbye(I say goodbye if you need it)
如果这是你想要的 我会告别
泪水在打转
I say goodbye if you want it
虽然我相信这么做是对的
涙の数だけ寄り添える
但阴霾笼罩着我
そう信じてたけど
即使每天都是新的一天
晴れない気持ちじゃ
却感受不到快乐
どんな日々さえ
猜疑多于言语
Won′t be shining
我也只是找借口敷衍过去
言葉より不確かな
彼岸的天空
言い訳ばかり繰り返して
是我们要找寻的光明之地
片方の空にだけ
即便在将来
陽の当たる場所を探してた
也不想和你相隔遥远距离
Me&You 未来だって
我曾装作一点也不在意
ずっと 離れずにいたかった
但却违背不了真心
全然平気なフリなんて
心痛的感觉 仿佛坠入黑暗的谷底
虚しいだけ
你的笑颜
暗闇に包まれて 痛む胸に
曾照亮我的每一天
笑顔のキミを想った
那些美好的记忆
戻らない毎日を 照らしている
如今只能道声再见
まぶしい面影に
如果你需要 我会告别
I just have to say goodbye
如果这是你想要的 我会告别
终有一天 雨再来临
say goodbye(I say goodbye if you need it)
待到那时 若我们有缘再见
I say goodbye if you want it
我便把全部的爱交给你
いつか雨が上がって もう一度
如伞般 给你庇护
めぐり逢える日がきたら
心痛的感觉 仿佛坠入黑暗的谷底
この愛 差し出そう
你的笑颜
Like an umbrella
曾照亮我的每一天
暗闇に包まれて 痛む胸に
那些美好的记忆
笑顔のキミを想った
如今只能道声再见
戻らない毎日を 照らしている
为了需要保护的人
まぶしい面影に
我会变坚强
I just have to say goodbye
为了重要的人 我该做些什么
守るべきモノのために
我想大概是说句再见
強くなろうと 誓った
只能说再见
大切なヒトのため 何ができる
如果你需要 我会告别
それがサヨナラだと
如果这是你想要的 我会告别
I just can say goodbye
I say goodbye if you need it
I say goodbye if you want it