I say goodbye if you need it
如果你需要我會告別
I say goodbye if you want it
如果這是你想要的我會告別
心へと降る雨に傘も差さずに
心裡的雨傾盆地下沒傘替我遮擋它
ただ濡れているよ
就算淋濕
君という幻を抱きしめたままで
也依然懷抱著對你的念想
幸せな過去でさえいまの二人を
從前我們無比快樂而現在
引き止められない
卻不能牽彼此的手
手のひらに殘るのは觸れられない
再觸碰不到停留在掌心的
思い出の溫もり
溫暖回憶
Day&Nite 悔やんだって
我整日都如此悲傷
きっと元通りは無理だって
一切都回復不到正常
本當は分かっているのに
即使了然於心
捨てられない
也無法釋然面對
守るべきモノのため強くなれる
為了需要保護的人我會變堅強
そんな僕ではなかった
儘管我尚未被賦予這種能力
大切なヒトのため何ができる
為了重要的人我該做些什麼
それがサヨナラだと
我想大概是說句再見
I just can say goodbye...
只能說再見
如果你需要我會告別
say goodbye(I say goodbye if you need it)
如果這是你想要的我會告別
淚水在打轉
I say goodbye if you want it
雖然我相信這麼做是對的
涙の數だけ寄り添える
但陰霾籠罩著我
そう信じてたけど
即使每天都是新的一天
晴れない気持ちじゃ
卻感受不到快樂
どんな日々さえ
猜疑多於言語
Won′t be shining
我也只是找藉口敷衍過去
言葉より不確かな
彼岸的天空
言い訳ばかり繰り返して
是我們要找尋的光明之地
片方の空にだけ
即便在將來
陽の當たる場所を探してた
也不想和你相隔遙遠距離
Me&You 未來だって
我曾裝作一點也不在意
ずっと離れずにいたかった
但卻違背不了真心
全然平気なフリなんて
心痛的感覺彷彿墜入黑暗的谷底
虛しいだけ
你的笑顏
暗闇に包まれて痛む胸に
曾照亮我的每一天
笑顔のキミを想った
那些美好的記憶
戻らない毎日を照らしている
如今只能道聲再見
まぶしい面影に
如果你需要我會告別
I just have to say goodbye
如果這是你想要的我會告別
終有一天雨再來臨
say goodbye(I say goodbye if you need it)
待到那時若我們有緣再見
I say goodbye if you want it
我便把全部的愛交給你
いつか雨が上がってもう一度
如傘般給你庇護
めぐり逢える日がきたら
心痛的感覺彷彿墜入黑暗的谷底
この愛差し出そう
你的笑顏
Like an umbrella
曾照亮我的每一天
暗闇に包まれて痛む胸に
那些美好的記憶
笑顔のキミを想った
如今只能道聲再見
戻らない毎日を照らしている
為了需要保護的人
まぶしい面影に
我會變堅強
I just have to say goodbye
為了重要的人我該做些什麼
守るべきモノのために
我想大概是說句再見
強くなろうと誓った
只能說再見
大切なヒトのため何ができる
如果你需要我會告別
それがサヨナラだと
如果這是你想要的我會告別
I just can say goodbye
I say goodbye if you need it
I say goodbye if you want it