いつも通りのあたりまえの日々を
「和平时一样理所当然的每天」
いつまでこんな風に過ごせるんだろ?
「要像这样过到什么时候」
そんなこと考えた瞬間から
「从考虑这种事的瞬间起」
おわりははじまりかけちゃってるのかな?
「一开始就已经结束了吗」
よく当たる占いとか
「常常猜中占卜的预测」
はねた髪のせいにして
「被翘起的头发烦恼着」
だけど今日も変われないまま立ちすくむ
「然而今天仍然不会改变地 呆呆站立着」
君のいない そんな世界になってはじめて
「没有了你 像那样的世界还是第一次」
今日という日を 後悔するなんて嫌だ
「讨厌在今天这样的日子后悔」
今しかない いつだって 知ってたのに
「不只是现在 不论何时 虽然知道但」
今日も云えなくて
「今天也说不出口」
鼻先をくすぐってく春の匂い
「摩挲着鼻尖的春之气息」
置いてかれないように焦ってしまう
「虽然不会被置之不理的样子 但还是有点着急」
いつもより少しだけ急ぎ足で
「只比平时稍微加快脚歩」
あたりまえだった日々追い越していく
「也理所当然的超越了每一天」
あきらめられるんだったら
「就这样放弃的话」
一番簡単なのにね
「是最简单的呢」
あきらめきれない
「但我还是不会死心」
このままじゃだめなんだ
「这样下去是不可以的」
君のいない そんな世界になってはじめて
「没有了你 像那样的世界还是第一次」
今日という日を 後悔するなんて嫌だ
「讨厌在今天这样的日子后悔」
今しかない いつだって 知ってたのに
「不只是现在 无论何时 虽然知道但」
今日も云えなくて
「今天也说不出口」
完璧ばかり求めてるような気がする
「感觉到自己只是一味追求完美」
勝手に期待して 勝手に凹んで
「随心所欲地期待 随心所欲地屈服」
もうだめだと思っても すぐにほら加速する
「即使认为已经不行也 会立刻加速着」
きもちまたココロをはみ出した
「感觉还会从内心涌出」
君のいない そんな世界になってはじめて
「没有了你 像那样的世界还是第一次」
今日という日を 後悔するなんて嫌だ
「讨厌在今天这样的日子后悔」
今しかない いつだって 知ってたのに
「不只是现在 无论何时 虽然知道但」
ずっと云えなくて
「一直还是说不出口」
あんな日々に
「那样的每天」
もう二度と戻れないとしても
「即使再也不能回到从前」
ねぇ何度でも 新しく始めたい
「不管多少次 都想要新的开始」
今しかないいつだって 知ってるから
「不只是现在 无论何时 因为知道所以」
今日は云いたくて
「今天说出口了」
ねぇ何度でも..
「呐 不管多少次…」
今しかない いつだって
「不只是现在 无论何时」
境界線飛び越え君に
「与你一起飞越这界线」
届くように
「就能够到达」