Bye-Bye Butterfly
真夜中の蝶が 眠る場所探すように
仿佛深夜中的彩蝶觅寻安寝的场所一般
君を思い出していた
对你魂牵梦萦
蜃気楼の中 溶けてくシルエット
幻象中消融的身形
今は あの笑顔が描けない
如今却 再难描绘那个笑容
ねえ? 手と手 重ねて (手と手 重ねて)
呐?彼此重叠的双手(彼此重叠的双手)
こんなに違うって笑ってたあの日の
如此别致的欢声笑语的那些时日
記憶だけが 今でも
只有回忆此刻也(清晰可见)
Bye-Bye Butterfly サヨウナラ
Bye-Bye Butterfly(再见了蝴蝶)永别
すぐ側にいたはずなのに
明明应该就伴你左右的
君のいない世界に まだ慣れずにいるから
因为还未习惯于 没有你的世界
蝶々結びを 解いたら
倘若松解开蝴蝶结的话
元のかたちに 戻らないの?
就在也无法恢复原状了吧?
この痛みは 今も消えないのに
明明这般痛楚如今也依然刻苦铭心不曾消逝
深い海の中 歌う場所探すように
仿佛于深海之中觅寻歌唱的居所般
君を思い出していた
对你如此寤寐思服
月夜の光は 気まぐれに泳いで
心血来潮地遨游于月夜的皎洁之光
今は この手には注がない
此刻这双手却并没有倾洒进月光
ねえ? 手と手 重ねて (手と手 重ねて)
呐?彼此重叠的双手(彼此重叠的双手)
くぼみの中に包んだ思い出さえ
甚至于包裹深处的回忆
今はもうこぼれて
此刻也已零落四散
Bye-Bye Butterfly サヨウナラ
Bye-Bye Butterfly(再见了蝴蝶)永别
解き放たれた蝶のように
犹如被解放的彩蝶般
開いたその掌(てのひら)には 戻らないと知っても
即使明了无法再回到那张开的手心
ぎこちなく舞うあの空を
不自然地飞舞于那片苍穹
どこまでもずっと見つめていた
无论身处何处也一直凝视于此
アリガトウと 小さく呟いて
微微道出感谢
夜が明けても 月のシルエットが
即便是月明星稀 皎月的轮廓
かすかに見えるように
也只是依稀可见
君がまだ消えない
你还未消失
Bye-Bye Butterfly サヨウナラ
Bye-Bye Butterfly(再见了蝴蝶)永别
すぐ側にいたはずなのに
明明应该就伴你左右的
君のいない世界に まだ慣れずにいるから
因为还未习惯于 没有你的世界
蝶々結びを 解いたら
倘若松解开蝴蝶结的话
元のかたちに 戻らないの?
就在也无法恢复原状了吧?
この痛みは 今も消えないのに
明明这般痛楚如今也依然刻苦铭心不曾消逝
ケアレス 专辑歌曲
歌曲 | 歌手 | 专辑 |
---|---|---|
Bye-Bye Butterfly | ClariS | ケアレス |
Starry | ClariS | ケアレス |
ケアレス | ClariS | ケアレス |
ケアレス -Instrumental- | ClariS | ケアレス |