君と僕握り締めた
和你紧紧相握住的
二つの手の中で
这两只手中
産まれた光 今、放とう
诞生出的光芒 现在绽放开来
被琥珀色夕阳染红的街
琥珀色の夕焼けに染められた街は
映射出悲伤的光和影子
悲しい光と影 映していた
几根奇迹的绳索
紧紧相拥相互缠绕着 挣扎着到达了啊
いくつもの奇跡の糸
就从这个地方开始了
繋がって絡まって 辿り著いたよ
雨过天晴 阴云消散 穿过现在
始めるのは 今、この場所から
那颗心正在束缚着 犹豫着甩开
和你紧紧相拥的两只手中
雨のち晴れ あの雲になれ 今を泳いでゆく
诞生出的光芒 现在绽放开来
その心 縛り付けてる 躇いふりほどいて
跨过一个夜晚 两个夜晚
君と僕握り締めた 二つの手の中で
被月光所照耀着
産まれた光 今、放とう
云彩周围的光芒边
将你那如同玻璃工艺品般易碎的心包裹起来
一つ二つ 夜を乗り越えてゆく
叹息在遥远的天边消逝
月のスポットライトに照らされながら
雨过天晴 阴云消散 穿过现在
即使闭上眼睛 即使怀疑 就像麦比乌斯带的滑行车一样
雲を縁取る蛍光が
映照着你心的天空 依然有风轻柔地吹拂
ガラス細工君の心を 包み込んでく
红色的气球正在天空中翱翔
ため息は 遠く空に消えた
没有任何办法
危险道路上的中途辛苦而痛苦
雨のち晴れ あの雲になれ 今を泳いでゆく
但是旅途的尽头应该会是谁都不知道的
目を閉じても疑っても メビウスジェットコースター
光的世界和你那天的誓言 甚至超乎想象
君の心映した空に やさしく風吹いて
永远都牵绊着 每一天都会炫目地闪耀
赤い風船 飛んでいった
春天到来的话 那最初的颜色
直到宇宙尽头也不会消失的你的誓言 用自由的那双手
途方もない 険しい道の途中
从这里再开始吧
辛くて苦しい旅路の果てには
誰一人、知るはずのない 光の世界
君と僕あの日の誓い 想像さえ越えてゆく
どこまでも繋がる日々を 眩しく照らし出すよ
春がくれば 始まり色さ 宇宙の果てまでも
消える事ない君の証 自由なその両手で
ここから また 始めよう