空色デイズ
空色デイズ
TV动画《天元突破 红莲之眼》OP
君は聴こえる?
你可曾听见
僕のこの声が
我那嘶声的呼喊
闇に虚しく
徒劳的声音
吸い込まれた
湮没于无边的黑暗
もしも世界が
倘若世界
意味を持つのなら
有着它存在的意义
こんな気持ちを
这份心情
無駄ではない?
会不会白费?
憧れに押しつぶされて
曾被憧憬压垮双肩
あきらめてたんだ
放弃了追求
果てしない空の色も
无垠的天空是什么颜色
知らないで
也不曾知晓
走り出した想いが今でも
此刻奔涌而出的这份冲动
この胸を確かに叩いてるから
如今仍有力地叩击我的胸膛
今日の僕がその先に続く
今天的我将继续明天的脚步
僕らなりの明日(あす)を築いていく
独自去开拓 属于你我的明天
答えはそう いつもここにある
寻觅的答案 就在我们身边
過ぎた季節を
无暇惋惜
嘆く暇はない
逝去的时光
二度と迷って
祈愿我
しまわぬように
不会再迷失前进的方向
数えきれない
曾经的过错
ほんのささやかな
即使再微不足道
そんな後悔
无数的悔恨
抱えたまま
依旧背负在肩上
その背中だけ追いかけて
追随你的背影
ここまで来たんだ
一路走到今天
探していた
一直在寻找
僕だけにできること
只有我能做到的事情
あの日くれた言葉が今でも
那天你给予我的言语
この胸に確かに届いているから
如今仍有力地回响在我心间
昨日よりも今日僕は
今天的我与昨天相比
僕の生まれてきた理由(わけ)に気付いていく
已经找到了活着的意义
答えはそう いつもここにある
寻觅的答案 就在我们身边
全てがまるで当たり前みたいだった
曾经的一切 仿佛是理所当然
尊(とうと)い日々はまだ終わらない
宝贵的时光 绝不会就此终结
そしてまた
于是再度启程
走り出した想いが今でも
此刻奔涌而出的这份冲动
この胸を確かに叩いてるから
如今仍有力地叩击我的胸膛
今日の僕がその先に続く
今天的我将继续明天的脚步
僕らなりの明日(あす)を築いていく
独自去开拓 属于你我的明天
答えはそう いつもここにある
寻觅的答案 就在我们身边