何を求めここにいるの?
我在追求着什么呢
後ろ振り返れば
回过头去看
君の笑顔ぱっと咲いた
你的笑容一下子绽放
揺れる花の陰で
在摇晃的花荫下
闭上眼睛的黑暗中
瞳とじた闇の中に
能够看到什么呢
何が見えるのだろう
仅仅是在身旁微笑
ただ傍で微笑む
仅仅是这样我也能感受到你的爱
それだけなのに愛を感じている
在光芒闪烁的地方 在笑容绽放的地方
我能看到明日的梦
ひかりの先に 笑顔の先に
深深残留在在心底的事实
私は明日への夢を見る
让我们知道明天的希望
激しく胸に 残す事実に
小小的手掌中
僕らは明日への希望を知る
诞生出来的是
无数的过往与
小さな掌の中に
指引着谁的光芒 指引着我的光芒
生まれて旅立ったものは
曾经静静凝望
無数の出来事と
在空中飘动的白云
誰かを導くひかり 私を導くひかり
超越时空 人们至今仍在祈求着
有什么能够改变这一切
空を動く
仅仅是在等待着
白い雲をじっと見つめていた
挥起的手中
時を超えて人は今も願い祈っている
让我感受到改变的坚强的意味
即使明日没有光照射过来
何かが変わってくれること
即使看不见的墙壁很高
ただ待っていたんだ
在光影交错中
翳した手の奥に
彷徨着向前走
変わる強さの 意味を感じている
责备着没有依赖的自己
莫名地流下泪水 在耀眼的阳光中
明日ひかりが届かなくても
深爱着谁的光芒 深 爱着我的光芒
見えない壁が高くても
明日太阳依旧会升起
背中合わせの光と影を
谁都能看到未来的梦
彷徨いながら歩いていく
在无边无际的天空中
我们都知道生存着的意义
頼りなく自分を責めて
我察觉到了包容一切的爱中孕育着的
訳もなく涙流した 眩しい陽射しの中に
内心深处存在的
誰かを愛するひかり 私を愛するひかり
温柔地靠近的光芒 引导着我的光芒
我在追求着什么呢
明日になれば 陽はまた昇る
回过头去看
誰もが未来への夢を見る
你的笑容一下子绽放
果てなく続く無辺の空に
在摇晃的花荫下
僕らは生きていく意味を知る
全てを包み込む愛に育まれ気づいたものは
心の奥にある
優しくよりそうひかり 私を導くひかり
何を求めここにいるの?
後ろ振り返れば
君の笑顔 ぱっと咲いた
揺れる花の陰で