잊는다는 게 참 그래요
所谓的遗忘真一言难尽
사랑하다가 이별하게 되면
爱着爱着就分开了
그때서야 못해줬던 게
到那时才想起
생각이 나요
无法给予的东西
꼭 어제 일처럼
就像昨日往事
추억이란 게 참 그래요
那叫做回忆的东西真一言难尽
분명 내 맘속엔 아직 남아있는데
明明还存留在我的心里
지나가면 없었던 일로
过去的事就当没发生过
해버리는 게 속 편할 때가 있겠죠
心里就会舒坦些吧
잊는다는 게 왜 이리 힘들죠
所谓的遗忘为什么这么累
함께했었던 그 시간 때문일까요
因为是一起度过的时间吗
새로운 사람을 만나서 행복해지면 되는
遇见新的人然后变得幸福
간단한 일인데 왜 그리 어렵죠 잊는다는 게
明明是简单的事 为什么这么难 所谓遗忘
이별이란 게 참 그래요
那叫做离别的东西真一言难尽
지키지 못한 약속들이 전부 내게
因为所有无法履行的承诺 于我而言
거짓말이 돼 버린단 게
都变成了谎言
내가 이기적인 게 돼버리니까
都变成了我自私的事实
잊는다는 게 왜 이리 힘들죠
所谓的遗忘 为什么这么累
함께했었던 그 시간 때문일까요
因为是一起度过的时间吗
새로운 사람을 만나서 행복해지면 되는
遇见新的人然后变得幸福
간단한 일인데 왜 그리 어렵죠 잊는다는 게
明明是简单的事 为什么这么难 所谓遗忘
지금 생각나는 모든 것들이
现在回忆起的一切
어쩌면 다시는 또 오지 못할
无论如何都不会再回来了
기억에 묻힌 날들
记忆里的日子
행복했었던 날들
曾经幸福的日子
이젠 잊어야겠지
现在都该忘了
모두 잊어야겠지
所有的都该忘了
가끔 생각이 날 때가 있겠죠
会有偶尔想起的时候吧
그댈 만나서 그 동안 행복했어요
因为遇见了你我很幸福
새로운 사람을 만나도
即使遇见新的人
그댄 잊지 말아요
你也别忘了
이제는 끝인 게 왜 그리 어렵죠
如今 结束为何这么难
왜 그리 힘들죠 잊는다는 게
为何这么累 那所谓的遗忘