Keep the streets empty for me
memory come when memory's old
记忆渐老,回忆涌起
i am never the first to know
我从来都不是第一个知晓
following this stream up north
沿着这条溪流北上
where do people like us float?
像我们一样的人会在哪里漂流?
我的膝上
there is room in my lap
可容纳淤痕、蹲坐和拍打
for bruises, asses, handclaps
我永远都不会消失
i will never disappear
我将永远在此
for forever, i'll be here
轻声低语
清晨为我带来了空无一人的街道
whispering
清晨为我带来了空无一人的街道
morning keep the streets empty for me
我将躺下,拒绝冰雪
morning keep the streets empty for me
我的皮肤是滚烫的,我的舌头是冰冷的
在遍布蜘蛛网的床上
i'm laying down, eating snow
思考我将如何改变我自己
my fur is hot, my tongue is cold
把太多的希望放在他的庇佑下
on a bed of spider web
却容不下一丝天真
i think of how to change myself
在暴风雪来临前带我回家吧
绒螨会让我们感到温暖
a lot of hope in one man tent
轻声低语
there's no room for innocence
清晨为我带来了空无一人的街道
so take me home before the storm
清晨为我带来了空无一人的街道
velvet mites will keep us warm
轻声低语
清晨为我带来了空无一人的街道
whispering
清晨为我带来了空无一人的街道
morning keep the streets empty for me
揭下我们的面具,展露我们的灵魂
morning keep the streets empty for me
在我们出生以前我们都是荒芜的
揭下我们的面具,展露我们的灵魂
whispering
在我们出生以前我们都是荒芜的
morning keep the streets empty for me
揭下我们的面具,展露我们的灵魂
morning keep the streets empty for me
在我们出生以前我们都是荒芜的
揭下我们的面具,展露我们的灵魂
uncover our heads and reveal our souls
在我们出生以前我们都是荒芜的
we were hungry before we were born
uncover our heads and reveal our souls
we were hungry before we were born
uncover our heads and reveal our souls
we were hungry before we were born
uncover our heads and reveal our souls
we were hungry before we were born