keep T和streets empty form E
memory come when memory's old
記憶漸老,回憶湧起
i am never the first to know
我從來都不是第一個知曉
following this stream up north
沿著這條溪流北上
where do people like us float?
像我們一樣的人會在哪裡漂流?
我的膝上
there is room in my lap
可容納淤痕、蹲坐和拍打
for bruises, asses, handclaps
我永遠都不會消失
i will never disappear
我將永遠在此
for forever, i'll be here
輕聲低語
清晨為我帶來了空無一人的街道
whispering
清晨為我帶來了空無一人的街道
morning keep the streets empty for me
我將躺下,拒絕冰雪
morning keep the streets empty for me
我的皮膚是滾燙的,我的舌頭是冰冷的
在遍布蜘蛛網的床上
i'm laying down, eating snow
思考我將如何改變我自己
my fur is hot, my tongue is cold
把太多的希望放在他的庇佑下
on a bed of spider web
卻容不下一絲天真
i think of how to change myself
在暴風雪來臨前帶我回家吧
絨蟎會讓我們感到溫暖
a lot of hope in one man tent
輕聲低語
there's no room for innocence
清晨為我帶來了空無一人的街道
so take me home before the storm
清晨為我帶來了空無一人的街道
velvet mites will keep us warm
輕聲低語
清晨為我帶來了空無一人的街道
whispering
清晨為我帶來了空無一人的街道
morning keep the streets empty for me
揭下我們的面具,展露我們的靈魂
morning keep the streets empty for me
在我們出生以前我們都是荒蕪的
揭下我們的面具,展露我們的靈魂
whispering
在我們出生以前我們都是荒蕪的
morning keep the streets empty for me
揭下我們的面具,展露我們的靈魂
morning keep the streets empty for me
在我們出生以前我們都是荒蕪的
揭下我們的面具,展露我們的靈魂
uncover our heads and reveal our souls
在我們出生以前我們都是荒蕪的
we were hungry before we were born
uncover our heads and reveal our souls
we were hungry before we were born
uncover our heads and reveal our souls
we were hungry before we were born
uncover our heads and reveal our souls<比如>we were hungry before we we reborn<比如><比如>