가끔은 참을 수 없을 만큼 지루해
偶尔呢 会无聊到睡不着的程度
나 말고 다들 참
除了我 大家都
즐겁게 웃고 있는 것 같아
好像笑的很开心
아무 생 각 없이
无念无想
허공을 바라다보면
看着虚空
머리 속에 또 다른 세상
脑袋里又是不一样的世界
속으로 빠져들어가
掉进里面去啦
시간은 점점 비틀거린다
时间渐渐步履蹒跚
从13层的阳台上
13층 베란다 에서
跳下来也能轻快地走着
뛰어도 사뿐사뿐 걸어
飞向天空 暂时驻足
날아 오르다 잠깐 멈췄다
抚摸着云朵
구름을 또 만져보고
睁着鹰一样的眼睛
독수리의 눈이 되어
寻找到想念的你
보고픈 그댈 찾아서
会在你面前站着笑哒
그 앞에 서서 웃어 줄꺼야
我生活在我的幻想里
l'm living in my fantasy
无论如何也会流逝的一天
连真正珍贵的东西都不知道
어쩌면 흘러만 가고 있는 하루가
就过去了 不是这样的吧
정말 소중한 것 조차
傻傻地看着手掌
모르고 지나 치는건 아닌지
大概10秒
손바닥을 멍 하니
奇妙国度的爱丽丝
10초 정도 바라 보면
向我挥着手
이상한 나라의 앨리스가
时间渐渐步履蹒跚
내게 손짓을 해
从13层的阳台上
시간은 점점 비틀거린다
跳下来也能轻快地走着
飞向天空 暂时驻足
십삼층 베 란 다 에서
抚摸着云朵
뛰어도 사뿐사뿐 걸어
睁着鹰一样的眼睛
날아 오르다 잠깐 멈췄다
寻找到想念的你
구름을 또 만져보고
会站在你面前笑哒
독수리의 눈이 되어
我生活在我的幻想里
보고픈 그댈 찾아서
昨天的故事
그 앞에 서서 웃어 줄꺼야
没有任何意义
l'm living in my fantasy
我不是昨天的我
拼尽全力飞翔
어제의 이야기는
最终脱离轨道
아무 의미가 없어요
就像按照我的想法做梦一样
나는 어제의 내가 아니야
就这样相信我吧
过去的一天
있는 힘껏 날아올라
渐渐变得更鲜明了
결국 궤도를 벗어나
停留在美丽的那一瞬间
내 생각대로 꿈을 꾸듯이
一点一点地笑开来
그냥 나를 믿을래
지나쳤던 하루는
점점 더 선명해지겠지
아름다운 그 순간에 머물다
조금씩 웃을 수 있게