Thousand Enemies
不機嫌そうな君と過ごして
与不高兴的你一起度过的日子
わかったことがひとつあるよ
这让我明白了一件事
そんなふりして戦うことに必死
你总是装成那样专注于战斗中
いつまでも 変えないで 氷のように
无论何时都请别改变 就像冰块那样
夏の陽射し暑くても溶けずにいてね
夏日的阳光再怎么热也不要溶化
きっと先に 美しい氷河があるよ
因为前方一定会有美丽的冰河在
形あるそんな心 誰だって気づけば持ってる
有形状的心 要是注意到的话谁都会拥有
君も持ってる
你也一样拥有
お腹が空いて歩けなくなって
肚子饿到走不动了
わかったことがひとつあるよ
这让我明白了一件事
やるべきこと先送りにして
与其把该做的事延迟到最后
やりたいことばっかやってる
总在做自己想做的事情
ご飯食べて戦う支度しよ
不如吃饱饭为战斗做准备吧
いつまでも 持ってたいよ 鋼のような
无论何时都想拥有 如同钢一般
どんなものも通さない頑固な意地を
坚韧不拔的顽固意志
きっと今も立ちつくして守りの途中
现在也一定屹立不倒地守护着
行く手には 数え切れない
前方之路 数之不尽
敵がいてあたしを待ってる
敌人在那里等待着我
君にも待ってる
他也等待着你
迷った時には心の地図を
迷茫的时候就把心之地图
あたしに見せてほしい
打开给我看看吧
それなら行き先すぐわかるから
那样就能马上找到目的地
自分じゃわからないだけ
只是自己找不到而已
さあさ進もういくつもの架け橋
来吧 前进吧 横过无数条桥梁
いつまでも 一緒だから 恋人のように
无论何时你我都形影不离 就像恋人那样
夏の陽射し暑くても離れずいるね
所以夏日阳光再怎么热也不要离开我
きっと先に 壮大な景色が待つよ
在那前方雄壮的景色一定在等着我们
その時は溜まっていたその気持ち
那个时候所积存下来的那些感受
ぜんぶ聞いてやる
全部都说给我听吧
あたしも持ってる
我也有自己的感想
君にも聞かす
让你也听听吧
たっぷり聞かす
好好地说给你听