あなたを・もっと・知りたくて
あなたを・もっと・知りたくて
想了解你更多
編曲: 武部聡志
你的房间里响起了电话铃
数到第八下时挂断了
ベルが鳴る あなたの部屋で
虽然寂寞并不可怕
8つまで数えて切った
我已经快忘记见不到你这件事了
淋しさは こわくないけど
“喂喂,知不知道我是谁呀?”
逢えないと忘れそうなの
把小猫放在膝头,轻声煲着电话粥
「もしもし 私 誰だかわかる?」
想回到那样的日子
小猫をひざに長電話した
想更多,更多地
ささやきに戻りたい
了解你的一切
你现在在做什么?人在哪里?
もっともっと あなたを
又在爱着谁呢?
もっともっと 知りたい
“即使分开了,我的心还在你身旁。”
いま何してるの?いま何処にいるの?
你不是这样说过吗
そして愛してる人は誰ですか?
来遥望星空吧
这样请求着,却只听见风的声音
離れても心は君の
“喂喂,嗯,请先别挂电话…”
そばにある そう言ったでしょ
把听筒放在耳畔渐渐入眠
星空に逢いに来てって
真想变回过去的那个少女啊
頼んでも風の音だけ
请更多,更多地
「もしもし うん まだ切らないで」
了解我吧
受話器を耳に眠りこんでた
我在洗头发,我合了上一本书
少女へと戻りたい
我亲吻着你的照片
想更多,更多地
もっともっと 私を
了解你的一切
もっともっと 知ってね
你现在在做什么?人在哪里?
いま髪を洗い いま本を閉じて
又在爱着谁呢?
そしてあなたの写真にキスをした
~END~
もっともっと あなたを
もっともっと 知りたい
いま何してるの?いま何処にいるの?
そして愛してる人は誰ですか?
~END~
ベスト・コレクション 专辑歌曲
歌曲 | 歌手 | 专辑 |
---|---|---|
あなたを・もっと・知りたくて | 薬師丸ひろ子 | ベスト・コレクション |
元気を出して | 薬師丸ひろ子 | ベスト・コレクション |
Woman“Wの悲劇”より | 薬師丸ひろ子 | ベスト・コレクション |
セーラー服と機関銃 | 薬師丸ひろ子 | ベスト・コレクション |