Woman“Wの悲劇”より
もう行かないで そばにいて
不再走了 留在这里
窓のそばで腕を組んで
在窗边 让我们手挽手
雪のような星が降るわ 素敵ね
仿佛雪花一般的星星 降临夜空 是那么美
もう愛せないと言うのなら
如果说已经不再爱了
友だちでもかまわないわ
那么做朋友也没关系
強がってもふるえるのよ 声が……
声音里透露着坚强
啊 时间的河里荡漾的船
ああ時の河を渡る船に
没有目标的随波逐流
オールはない 流されてく
耳朵的头发 胸前
横たわった髪に胸に
洒落堆积着 星星的碎片
降りつもるわ星の破片
如果只能点燃瞬间的光亮
之后化作尘埃也没关系
もう一瞬で燃えつきて
即使是任性 也不要责怪 如今……
あとは灰になってもいい
啊 时间的河里荡漾的船
わがままだと叱らないで 今は……
没有目标的随波逐流
ああ時の河を渡る船に
温柔的目光里寻找着过去
オールはない 流されてく
属于两人 星星降落的城市
やさしい眼で見つめ返す
不要走 留下来
二人きりの星降る町
已经很温顺了
至少等待清晨的太阳照进来
行かないで そばにいて
多想看到在这里沉睡的脸
おとなしくしてるから
せめて朝の陽が射すまで
ここにいて 眠り顔を 見ていたいの
ベスト・コレクション 专辑歌曲
歌曲 | 歌手 | 专辑 |
---|---|---|
あなたを・もっと・知りたくて | 薬師丸ひろ子 | ベスト・コレクション |
元気を出して | 薬師丸ひろ子 | ベスト・コレクション |
Woman“Wの悲劇”より | 薬師丸ひろ子 | ベスト・コレクション |
セーラー服と機関銃 | 薬師丸ひろ子 | ベスト・コレクション |