Not Forget (PlayStation Vita専用ソフト『デート・ア・ライブ Twin Edition 凜緒リンカーネイション』より)
それはああ、華著な、けどとても逞しい
〖那就像纤细却顽强的花〗
花のように胸で咲く想い
〖想要在心中盛开的意志〗
(Please Remember)
すごい!素敵なデジャヴ
〖太棒了!這美妙的即视感〗
初めてなのに懐かしい
〖只是初见却感觉很怀念〗
知らずに交わしてた約束のよう
〖已经互相约定把这作为秘密〗
こんな出会い奇跡
〖这样的邂逅奇迹〗
なんてありふれた
〖彷彿就是日常的称呼〗
呼んでもねえいいのかな名前で?
〖这样的称呼 呐 可以吗?〗
見つめ合えば そう 目と目がDATE
〖目光交接的话 那就是眼神的DATE〗
瞳水晶すいしょうに互いの明日を映して
〖眼瞳中映照着彼此的未来…〗
Not Forget Do Not Forget 忘れないでいて
〖Not Forget Do Not Forget 请不要忘记〗
世界にこころにキミに今誓
〖现在在这世界 在心里对你起誓〗
いとおしさはせつなさも
〖虽然珍贵的情感〗
連れて来るけど
〖也带来了痛苦与悲伤〗
勇気も生み出す真新しく
〖但更加坚强的勇气也因此涌出〗
(Promise! Not Forget)
性懲りもなくランデヴー
〖不断出现状况的约会〗
何度でも繰り返せそう
〖无论重复几次都要继续〗
夢は遥かへ彼方広がってく
〖梦想是遥远的 向着彼方无限延伸〗
永遠が欲しくなる
〖想要时光能够永远〗
無邪気すぎるこの願い
〖这天真的愿望〗
叱って ねえ いいんだよ
〖训斥也好 呐 这样可以吗?〗
語り合えば 不安たちはFADE
〖如果能了解彼此的话 不安就会渐渐FADE〗
遠のくね 優しい言葉はないのに
〖即使离开 却也不留下温柔的话语…〗
Not Forget Can Not Forget 忘れられないよ
〖Not Forget Can Not Forget 请不要忘记呢〗
耽美な瞬間 もしも終わっても
〖唯美的瞬间 就算已经结束〗
笑顔でしか育たないハートの領域(パーツ)を
〖笑容不止铸就着心之领域〗
”護りたい”キミに教わったよ
〖更想教给你 "想要守护" 的心意〗
もがいてた過去や
〖不断努力的过去〗
(save by all our love)
未来にはだかう絶望に似た壁
〖未来的绝望好似一堵高墙〗
すべての答えになる
〖能够解决一切问题的答案〗
めぐり逢いがあるの、あったの
〖能否让我偶遇 亦或是早已相遇〗
それは ああ、華著な、けどとても逞しい
〖那就像纤细却顽强的花〗
花のように貴い想い
〖想要在心中盛开的意志〗
Not Forget Do Not Forget 忘れないでいて
〖Not Forget Do Not Forget 请不要忘记〗
世界にこころにキミに今誓う
〖现在在这世界 在心里对你起誓〗
いとおしむよ 抱きしめるよ せつなささえ
〖即使悲伤 也要珍惜着 也要紧抱着〗
最強の勇気を手にしたから
〖因为最强的勇气就在手中〗
(Please Remember Promise! Not Forget)