Te Amaré (con Laura Pausini)
Con la paz de las montañas te amaré
如同静寂的山川,我会爱着你
con locura y equilibrio te amaré
无论平静亦或疯狂,我会爱着你
con la rabia de mis años
伴随着天生的勇猛
como me enseñaste a ser
如同你教我成为的那样
con un grito en carne viva te amaré
随着一声赤裸裸的呼喊,我会爱着你
En silencio y en secreto te amaré
偷偷地,默默地,我会爱着你
arriesgando en lo prohibido te amaré
冲破禁忌,我会爱着你
en lo falso y en lo cierto con el corazón abierto
敞开心扉,无论对错
por ser algo no perfecto te amaré
世事总会不完美,我会爱着你
Te amaré te amaré como no esta permitido
我会爱着你如同没有得到允许
te amaré te amaré como nunca nadie ha sabido
我会爱着你,爱着你如同没人知道过
Porque así lo he decidido te amaré
因此,我决定我会爱着你
Por ponerte algún ejemplo te diré
通过提供事例,我会证明爱着你
que aunque tengas manos frias te amaré
尽管你双手冰冷,我会爱着你
con tu mala ortografía y tú no saber perder
尽管你有糟糕的拼写,自己无法察觉
con defectos y manias te amaré
尽管你有缺点和不足,我会爱着你
Te amaré te amaré porque fuiste algo importante
我会爱着你,因为你曾经是最重要的
te amaré te amaré cuando ya no estés presente.
我会爱着你,爱着你当你再也不在
A pesar de todo siempre te amaré
尽管如此,我会永远爱着你
Al caer de cada noche esperaré
每当夜晚降临,我总会期待
a que seas luna llena y te amaré
你是那轮圆月,我会爱着你
y a pesar de pocos restos
尽管只剩下些片段
en señal de lo que fue
作为标志证明着
seguirás cerca y muy dentro te amaré
你会靠近,我会从内心爱着你
Te amaré te amaré a golpe de recuerdo
我会爱着你,会用力的回忆
te amaré te amaré hasta el último momento
我会爱你,直到那最终一刻
seguirás cerca y muy dentro te amaré
你会靠近,让我从心底来爱你
Te amaré te amaré
我会爱着你,我会爱着你
A pesar de todo siempre te amaré
我会永远爱着你