어떤 말로 설명할 수 없는 이야기
无论怎番言语 都无法说明的事由
苦恼不已 思索如何诉说方才妥当
무슨 말이 어울릴까 고민해 봤죠
某一日 不经意间寻我而来
轰隆轰隆 引擎作响 drivin' yeah yeah
어떤 날엔 무심코 나를 찾아와
低低地哼吟口哨声后 又停下
我又沉醉在 你那嫣然一笑
부릉 부릉 부릉 drivin' yeah yeah
扑通一声遨游其中 纵身起舞
Ring ring 若是铃声响彻 回荡在我心间
휘휘 파람을 흥얼거리다가 멈칫
你会在不觉间出现吗 悸动不已 yeah
난 너의 그 미소 속에서
粉色的公交车 只是一路驱驰
또 헤엄쳐 퐁당 춤을 춰
轰隆轰隆 请快些将我带往远方吧
纵使不知 这条路尽头归于何处
Ring ring 내 맘에 벨 소리가 울려 퍼지면
但我冥冥之中 莫名知晓 最终必将是你
어느새 네가 나타날까 두근대 yeah
분홍빛 버스는 달려만 가는데
부릉부릉 멀리멀리 어서 데려가 줘
乘风而去 越过那迎面袭来的旋律
이 길의 끝이 어딘지는 몰라도
请不要停歇 don't stop don't stop
I know 왠지 I know 결국엔 너란 걸
我会去捎带上你 baby I'll be there
低低地哼吟口哨声后 又停下
Go to the left
我又沉醉在 你那嫣然一笑
扑通一声遨游其中 纵身起舞
Go to the right
仅剩下无法忍耐的等待啊
无论何时都好
I'm coming to you yeah
只请你温暖地填补 我身侧的空缺 yeah
저 바람 타고 밀려오는 멜로디를 건너
粉色的公交车 只是一路驱驰
멈추지 마요 don't stop don't stop
轰隆轰隆 请快些将我带往远方吧
纵使不知 这条路尽头归于何处
널 데리러 가 baby I'll be there
但我冥冥之中 莫名知晓 最终必将是你
七色彩虹 又将公交车站环抱其中
휘휘 파람을 흥얼거리다가 멈칫
正明朗开怀地等待着啊
난 너의 그 미소 속에서
在漫漫时光之中 逐渐变得清晰可见
또 헤엄쳐 퐁당 춤을 춰
命中注定的所在 就是你 I'm coming for you
粉色的公交车 只是一路驱驰
참을 수 없는 기다림뿐이야
轰隆轰隆 请快些将我带往远方吧
언제라도 좋으니까
纵使不知 这条路尽头归于何处
텅 빈 내 옆자릴 따스하게 채워줘 yeah
但我冥冥之中 莫名知晓 最终必将是你
분홍빛 버스는 달려만 가는데
부릉부릉 멀리멀리 어서 데려가 줘
이 길의 끝이 어딘지는 몰라도
I know 왠지 I know 결국엔 너란 걸
일곱 빛 무지갠 또 정류장을 껴안고
밝게 기다리잖아
점점 선명히 보여 기나긴 시간 속에
정해진 곳은 너였단 걸 I'm coming for you
분홍빛 버스는 달려만 가는데
부릉부릉 멀리멀리 어서 데려가 줘
이 길의 끝이 어딘지는 몰라도
I know 왠지 I know 결국엔 너란 걸