smoke break
I challenge you to a duel
我向你发起挑战
Maybe out on your smoke break
也许在你抽烟休息时我就已经出局
I'm looking forward to a rematch
我想要再战一次
It just depends if we can keep this volume down
一切都取决于我们能否把音量降低
I challenge you to a duel
我向你发起挑战
Maybe out on your smoke break
也许在你抽烟休息时我就已经出局
I'm looking forward to a rematch
我想要再战一次
It just depends if we can keep this volume down
一切都取决于我们能否把音量降低
'Cause I'm your dog and I can't lay down, lay down
因为我是你的一条狗,但我无法卑躬屈膝,无法卑躬屈膝
'Cause I'm your dog and I can't lay down, lay down
因为我是你的一条狗,但我无法卑躬屈膝,无法卑躬屈膝
I'm looking forward to seeing you
我想要见你
I think of death way more than life
我对死亡的欲望远多于活着
And if my coffin will need handles
如果我的棺材有门把手
Well, my daily prayer
Well,我的日常祈祷
Is a hot meal and a wooden gavel
会成为一顿热餐和一把木槌
So much scarred me in these streets
这些街道让我遍体鳞伤
A couple marks life gave to me
人生给予了我多处烙印
I wear a mask not 'causе a virus
我带着面具不是为了躲避流感
Just don't like what is behind it
只是厌恶它遮掩的那副面孔
If you're purе, then be pure
如果你是单纯的,那么请保持单纯
And if I'm yours, then please be sure
如果我属于你,就请不要举棋不定
You've got a certain factor they're all after
你拥有一种他们在寻求的要素
Your armor’s fake and it's tearing at the sides
你的盔甲不堪一击,正在从边沿解体
I challenge you to a duel
我向你发起挑战
Maybe out on your smoke break
也许在你抽烟休息时我就已经出局
I'm looking forward to a rematch
我想要再战一次
It just depends if we can keep this volume down
一切都取决于我们能否把音量降低
I challenge you to a duel
我向你发起挑战
Maybe out on your smoke break
也许在你抽烟休息时我就已经出局
I'm looking forward to a rematch
我想要再战一次
It just depends if we can keep this volume down
一切都取决于我们能否把音量降低
'Cause I'm your dog and I can't lay down, lay down
因为我是你的一条狗,但我无法卑躬屈膝,无法卑躬屈膝
'Cause I'm your dog and I can't lay down, lay down
因为我是你的一条狗,但我无法卑躬屈膝,无法卑躬屈膝
I'm looking forward to seeing you
我想要见你
Four corners of the county hunt your face
郡上四个角落的人都在追捕你
We sleep in jeans, can’t close the case
我们穿着牛仔裤睡觉,无法合上箱子
One man's trash is another man's friend
一个人的弃物会是另一个人的朋友
Raised by wolves in another playpen
被另一个围栏里的狼养大
Correct me, please, not good with names
纠正我,拜托了,我不擅长记名字
But, I know that face from any grave
但我能从任何坟墓中认出那张脸
Just a couple more truths 'til you tell a lie
多说几个真话,直到你开始撒谎
And a couple more bones 'til you grow a spine
再多几块骨头,直到你长出脊椎
La-di-da, the drums are loud
La-di-da,鼓声震耳
Marching backwards to my hell
朝着我的地狱反方向行进
It's just your awesome spell that makes me well
你可怕的咒语让我好起来
Your maiden name, and will you make your last one mine?
你的本姓,你会把它交给我吗?
I challenge you to a duel
我向你发起挑战
Maybe out on your smoke break
也许在你抽烟休息时我就已经出局
I'm looking forward to a rematch
我想要再战一次
It just depends if we can keep this volume down
一切都取决于我们能否把音量降低
I challenge you to a duel
我向你发起挑战
Maybe out on your smoke break
也许在你抽烟休息时我就已经出局
I'm looking forward to a rematch
我想要再战一次
It just depends if we can keep this volume down
一切都取决于我们能否把音量降低
'Cause I'm your dog and I can't lay down, lay down
因为我是你的一条狗,但我无法卑躬屈膝,无法卑躬屈膝
'Cause I'm your dog and I can't lay down, lay down
因为我是你的一条狗,但我无法卑躬屈膝,无法卑躬屈膝
I'm looking forward to seeing you
我想要见你