ココロがかえる場所
目を閉じればいつかの空 いちばんにうかぶあの景色
闭上眼睛最先浮现的景色就是那时的天空
思い出は今も優しく心に寄り添う
回忆现在仍能悄悄地靠近心灵
夢中で摘んだ花の色 雨を含んだ草の匂い
在梦里采摘的花朵的颜色 噙着雨滴的青草的气息
風は未来への入り口をさすように吹いていた
清风吹拂着为我们指出未来的入口
今天是怎么了呢 比起平常来有点胆怯
今日はなんでかな いつもより少しだけ弱虫だったから
来好好看看那时的自己
あの頃の自分に会いにきたの 顔をよく見せて
在缓缓飘动的云朵的前方 描绘出许多的梦想
那时对于我们来说都还是将来时的日子
ゆっくり流れる雲の先 たくさんの夢を描いては
现在我们才知道了它们正是无可替代的东西
まだ全てが未来形だった日々
就像宝石一样永恒
それは今だからわかる かけがえない
藏在内心深处的口袋 今天也给与了我勇气
宝石みたいな永遠で
在开心和悲伤的时候 让心灵回归的重要的地方
胸の奥のポケットから 今日も勇気をくれる
想要看看你会是怎样欢笑的
或许也会那样的烦恼 不擅长的地方也一如既往
うれしい時悲しい時 心が帰る大事な場所
但是却找到了自己前进的方式 成为了令人怀念的记忆
キミはどんなふうに笑っていたのかな 会いたいな
直向上注视的天空的彼方 连着栩栩如生的景色
全世界都成为某个人的美好的地方
多分それなりに悩んだし 不器用なところはおんなじで
就连相册中也无法收录
自分の歩きかた探してたね 懐かしい記憶
染上轻柔的色彩直到永远
不管什么时候每当回忆起来都会想起今日
真っ直ぐ見つめた空の向こう 繋がる景色で生きている
在缓缓飘动的云朵的前方 描绘出许多的梦想
世界中が誰かの優しい場所
那时对于我们来说都还是将来时的日子
それはアルバムのなかに収まらない
现在我们才知道了它们正是无可替代的东西
やわらかに染まる永遠で
就像宝石一样永恒
どんな時も思い出ごと 今日を包んでいるね
藏在内心深处的口袋 今天也给与了我勇气
啦啦啦啦啦
ゆっくり流れる雲の先 たくさんの夢を描いては
まだ全てが未来形だった日々
それは今だからわかる かけがえない
宝石みたいな永遠で
胸の奥のポケットから 今日も勇気をくれる
ラララララ…