Lagði ég af stað í það langa ferðalag
我出发了,去长途旅行
ég áfram gekk í villu eirðarlaus
我漫无目的,不停地走着
Hugsaði ekki um neitt, ekki fram á næsta dag
我什么都不想,也不想明天
Einveru og friðsemdina kaus
我只想这样一个人,平和下去
Ég á líf, ég á líf
我有了生命,有了生命
yfir erfiðleika svíf
漂过一切艰难困苦
Ég á líf, ég á líf vegna þín
我有了生命,有了生命,因为有你
Þegar móti mér blæs
寒风扑面而来
yfir fjöllin há ég klíf
我爬过高山顶
Ég á líf, ég á líf, ég á líf
我有了生命,有了生命
Ég skildi ekki ástina sem öllu hreyfir við
我曾不懂那感动万人的爱情
þorði ekki að faðma og vera til
我不敢拥抱,不敢存在
Fannst sem ætti ekki skilið að opna huga minn
我曾觉得,我没资格敞开心扉
og hleypa bjartri ástinni þar inn
没资格让爱情的阳光将它照亮
Ég á líf, ég á líf
我有了生命,有了生命
yfir erfiðleika svíf
漂过一切艰难困苦
Ég á líf, ég á líf vegna þín
我有了生命,有了生命,因为有你
Þegar móti mér blæs
寒风扑面而来
yfir fjöllin há ég klíf
我爬过高山顶
Ég á líf, ég á líf vegna þín
我有了生命,有了生命,因为有你
Og ég trúi því
我相信
já ég trúi því
是的,我相信!
kannski opnast fagrar gáttir himins
也许天堂美丽的大门会敞开
Yfir flæðir fegursta ástin
最美的爱情会随着出来
hún umvefur mig alein
会拥抱着我
Ég á líf, ég á líf
我有了生命,有了生命
yfir erfiðleika svíf
漂过一切艰难困苦
Ég á líf, ég á líf vegna þín
我有了生命,有了生命,因为有你
Þegar móti mér blæs
寒风扑面而来
yfir fjöllin há ég klíf
我爬过高山顶
Ég á líf, ég á líf vegna þín
我有了生命,有了生命,因为有你
Ég á líf, ég á líf, ég líf
我有了生命,有了生命