听筒放到耳边
受話器を耳に押し当てて
为了不让它从缝隙中溜走
隙間からこぼれないように
凌晨一点,我听见你的声音
あなたの声を拾ったの 午前1時
一个人住的只有一室的房子
久久不曾听到的我的笑声
ひとり暮らしのワンルーム
在寂静的房间里回旋
静かな部屋に響くのは
你的“晚安”有魔力
久々に聴いた 私の笑い声
好像能让我安然入睡
慢一拍的钟声
あなたの「おやすみ」が魔法になる
我想去到你的身边
とけたまま眠ってしまいそう
没有色彩的夜晚一定
1つテンポの遅い声
因你的声音变幻
近くに行って触れたい
那声音将我和在远方的你
紧紧相连
色のない夜もきっと
看着同样的电视节目笑着
あなたの声で変わってゆく
我们分隔两地
耳元でつながっていく
不可思议的是我感觉我并不孤独
遠くのあなたのもとへ
在你的声音中又结束了一天的生活
好想就这样静静入睡
同じテレビを見て笑う
和被褥相伴的一个人的夜
二人はひとりぼっちなのに
如果能在你身边多好
一人じゃない気がしてくる 不思議だけど
没有色彩的夜晚
如果有你一定能光彩夺目
あなたの声で一日が終わる
真的很想告诉你
とけたまま眠ってしまいたい
电话不够传达我对你的思念
布団にもぐる一人の夜
因为在一天中
近くにいたらいいのに
现在是我最喜欢的时刻
我不想就这样结束
色のない夜もきっと
这是我唯一的任性的要求
あなたがいれば色づいてく
没有色彩的夜晚一定
ほんとは言ってしまいたいの
因你的声音变幻
電話じゃ足りないってこと
那声音将我和远方的你
紧紧相连
一日の中で今が
真的很想告诉你
一番大好きな時だから
我有多想你马上出现在我身边
終わらせてしまいたくないの
私のわがままひとつで
色のない夜もきっと
あなたの声で変わってゆく
耳元でつながっていく
遠くのあなたのもとへ
ほんとは言ってしまいたいの
今すぐ会いに来てほしいって
終わり