Oh Danny boy, the pipes,
哦,丹尼男孩,
the pipes are calling
笛声正在召唤。
From glen to glen
穿越山谷之间,
and down the mountain side
到山的另一边。
The summer's gone
夏天已经走远,
and all the flowers are fading
花儿也已凋谢。
It's you, It's you must
你必须要离开,
go and I must bide.
而我只能等待。
But come ye back
然而当你
when summer's in the meadow
在夏天来到草原上的时候回来,
Or when the valley's hushed
或是在山谷一片寂静,
and white with snow
且因雪而白头的时候回来。
不论在阳光下,或在阴影中,
If I'll be there
我都会在这里等你。
in sunshine or in shadow
哦,丹尼男孩,
Oh Danny boy,
哦,丹尼男孩,我是多么爱你。
oh Danny boy I love you so.
如果你回来时,
花儿全都凋谢了。
And if you come
而我已经死去,
when all the stars are calling
或者死得安详。
If I am dead
你将会前来,
and dead I well may be
找到我长眠的地方。
跪下来
You'll come and find the place
跟我说声再会。
where I am lying
我会倾听,
You'll kneel
即使你只是很轻柔地踩在我的上面。
and say a loving prayer for me.
肃穆的坟冢
也会温馨
And I shall hear the soft
你屈膝,
tradewind above me
接着低吟着“你爱我”
And all my grave
那么我会在平静中安息,
will warmer sweeter be
直到你来到我身边。
And you will kneel
and whisper that you love me
And I shall sleep in piece
until you come to me...