トキヲコエテ(ROUGH) -JP ver.-
近づく事も出来ないまま
【信飞】一直徘徊却无法靠近
好きな気持ちを隠している
隐藏着自己喜欢的心情
そばにいたいと願うほど
【银河】越是祈祷向你靠近的我们
遠くなるこの心が今
却越来越远的这颗心一样啊
遠回りばかりして
【俞宙】只是一味的绕远打转
「もう会えないかも」と
“好像就再也见不到了”
諦めそうになる時もある
【严智】也会有想要放弃的时候
だけど信じてるよ
【艺琳】但我会一直坚信你
こんなに好きなのに
【俞宙】明明如此的喜欢
何も言えなくて
【全员】却什么都说不出口来
奇跡のように
【俞宙】就像奇迹一样啊
夢のように
就像梦想一样啊
トキヲコエテ
【银河】让时光超越吧
大人になれるなら
若我们长大成人的话
最後までその手を握るよ
【预录+银河】我会握紧你的手直到最后一刻
その瞳の奥に映ってる
【Sowon】映在你眼神当中的我
私はいつも小さ過ぎてoh
【严智】好像是太过渺小了 oh
切なくなればなるほど
【信飞】就像是越是悲伤
いつまでも大人になれない
就越无法长大的我们
空回りばかりして
【俞宙】总是在原地踏步
「また遠くなるかも」と
“距离会越来越远了”
くじけそうになる時もある
【银河】也会有受到挫折的时候
だけど待っているよ
【艺琳】所以我会一直等着你啊
こんなに好きなのに
【俞宙】明明如此的喜欢
何も言えなくて
【全员】却什么都说不出口来
奇跡のように
【俞宙】就像奇迹一样啊
夢のように
就像梦想一样啊
トキヲコエテ
【银河】让时光超越吧
大人になれるなら
若我们长大成人的话
最後までその手を握るよ
【预录+银河】我会握紧你的手直到最后一刻
時がふたりを離そうとしたって
【信飞】即使时间把我们变成分离
いつかは会えるよ
【艺琳】但我们终会再相遇在一起
変わらない
【严智】因为不变的是
この想いが
【Sowon】我的思念
胸にあるから
【银河】一直停留在心间
こんなに好きなのに
【俞宙高音+全员】明明如此的喜欢
何も言えなくて
却什么都说不出口来(俞宙:我会跑过去)
奇跡のように
就像奇迹一样啊
夢のように
就像梦想一样啊
トキヲコエテ
【银河】让时光超越吧
大人になれるなら
若我们长大成人的话
その瞬間に抱きしめるよ
【预录+俞宙】我会在那个时间将你抱入怀中
何度も何度も
【信飞】无论多少次无论多少次
季節が変わっても
就算季节会变化
「いつものように
【严智】“也要像往常一样
笑っていてね」
一直笑着吧”
トキヲコエテ
【银河】让时光超越吧
願いが叶うなら
若愿望能实现的话
すれ違いさえ
【预录】连分歧也可以
包み込むよ
【俞宙】无尽数的包容